Sermons of Christ, his last discovery of himself of [brace] the spirit and bride, the waters of life, and, his free invitation of sinners of come and drink of them : from Revel. 22. 16,17 / by William Greenhill ...

Greenhill, William, 1591-1671
Publisher: Printed by R I for Livewell Chapman
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42017 ESTC ID: R40034 STC ID: G1858
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation XXII, 16-17; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1118 located on Page 88

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Bee patient therefore brethren unto the coming of the Lord, behold the Husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, be patient Therefore brothers unto the coming of the Lord, behold the Husbandman waits for the precious fruit of the earth, vbb j av n2 p-acp dt n-vvg pp-f dt n1, vvb dt n1 vvz p-acp dt j n1 pp-f dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 5.7; James 5.7 (AKJV); James 5.7 (Geneva); James 5.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 5.7 (Geneva) - 0 james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord. bee patient therefore brethren unto the coming of the lord True 0.902 0.949 1.966
James 5.7 (AKJV) - 0 james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord: bee patient therefore brethren unto the coming of the lord True 0.902 0.948 1.966
James 5.7 (ODRV) james 5.7: be patient therfore, brethren, vntil the comming of our lord. behold, the husband-man expecteth the pretious fruit of the earth: patiently bearing til he receiue the timely and the lateward. bee patient therefore brethren unto the coming of the lord, behold the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, False 0.837 0.947 2.452
James 5.7 (AKJV) james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord: behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, vntill hee receiue the early and latter raine. bee patient therefore brethren unto the coming of the lord, behold the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, False 0.803 0.962 5.169
James 5.7 (Geneva) james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord. behold, the husbandman wayteth for the precious fruite of the earth, and hath long patience for it, vntill he receiue the former, and the latter rayne. bee patient therefore brethren unto the coming of the lord, behold the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, False 0.782 0.955 2.999
James 5.8 (ODRV) james 5.8: be you also patient, and confirme your harts: because the comming of our lord wil approch. bee patient therefore brethren unto the coming of the lord True 0.766 0.645 0.839
James 5.8 (Geneva) james 5.8: be ye also patient therefore and settle your hearts: for ye comming of the lord draweth neere. bee patient therefore brethren unto the coming of the lord True 0.764 0.769 0.78
James 5.8 (AKJV) james 5.8: be yee also patient; stablish your hearts: for the comming of the lorde draweth nigh. bee patient therefore brethren unto the coming of the lord True 0.762 0.702 0.511
James 5.8 (Tyndale) james 5.8: be ye also pacient therfore and settle youre hertes for the commynge of the lorde draweth nye. bee patient therefore brethren unto the coming of the lord True 0.762 0.411 0.0
James 5.7 (Tyndale) james 5.7: be pacient therfore brethren vnto the commynge of the lorde. beholde the husbande man wayteth for the precious frute of the erth and hath longe pacience ther vppon vntill he receave (the erly and the latter rayne.) bee patient therefore brethren unto the coming of the lord, behold the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, False 0.742 0.829 0.372
James 5.7 (ODRV) james 5.7: be patient therfore, brethren, vntil the comming of our lord. behold, the husband-man expecteth the pretious fruit of the earth: patiently bearing til he receiue the timely and the lateward. bee patient therefore brethren unto the coming of the lord True 0.73 0.867 1.245
James 5.7 (Tyndale) james 5.7: be pacient therfore brethren vnto the commynge of the lorde. beholde the husbande man wayteth for the precious frute of the erth and hath longe pacience ther vppon vntill he receave (the erly and the latter rayne.) bee patient therefore brethren unto the coming of the lord True 0.714 0.872 0.621
James 5.7 (Vulgate) james 5.7: patientes igitur estote, fratres, usque ad adventum domini. ecce agricola exspectat pretiosum fructum terrae, patienter ferens donec accipiat temporaneum et serotinum. bee patient therefore brethren unto the coming of the lord, behold the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, False 0.695 0.561 0.0
James 5.7 (Vulgate) james 5.7: patientes igitur estote, fratres, usque ad adventum domini. ecce agricola exspectat pretiosum fructum terrae, patienter ferens donec accipiat temporaneum et serotinum. bee patient therefore brethren unto the coming of the lord True 0.672 0.573 0.0
Ecclesiasticus 6.19 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 6.19: come to her as one that plougheth, and soweth, and wait for her good fruits: the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, True 0.604 0.638 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers