Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | — And then the Soul comes actually to desire Christ, when Christ told the woman of Samaria of Water of Life, Water that she should drink of and thirst no more, then she came to desire; | — And then the Soul comes actually to desire christ, when christ told the woman of Samaria of Water of Life, Water that she should drink of and thirst no more, then she Come to desire; | — cc av dt n1 vvz av-j pc-acp vvi np1, c-crq np1 vvd dt n1 pp-f np1 pp-f n1 pp-f n1, n1 cst pns31 vmd vvi pp-f cc vvb av-dx av-dc, cs pns31 vvd pc-acp vvi; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
John 4.7 (ODRV) | john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water. iesvs said to her: giue me to drinke. | -- and then the soul comes actually to desire christ, when christ told the woman of samaria of water of life, water that she should drink of and thirst no more, then she came to desire | False | 0.755 | 0.181 | 1.087 |
John 4.7 (Geneva) | john 4.7: there came a woman of samaria to drawe water. iesus sayd vnto her, giue me drinke. | -- and then the soul comes actually to desire christ, when christ told the woman of samaria of water of life, water that she should drink of and thirst no more, then she came to desire | False | 0.754 | 0.219 | 2.008 |
John 4.7 (AKJV) | john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water: iesus sayth vnto her, giue me to drinke. | -- and then the soul comes actually to desire christ, when christ told the woman of samaria of water of life, water that she should drink of and thirst no more, then she came to desire | False | 0.746 | 0.215 | 1.044 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|