Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and to whom should we go? O thou art a Fountain, and thou art a Fountain of living waters, Words of eternal life, and to whom should we go? wee will go to no other, we are satisfied with thee. | and to whom should we go? O thou art a Fountain, and thou art a Fountain of living waters, Words of Eternal life, and to whom should we go? we will go to no other, we Are satisfied with thee. | cc p-acp ro-crq vmd pns12 vvi? sy pns21 vb2r dt n1, cc pns21 vb2r dt n1 pp-f j-vvg n2, n2 pp-f j n1, cc p-acp ro-crq vmd pns12 vvi? pns12 vmb vvi p-acp dx j-jn, pns12 vbr vvn p-acp pno21. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
John 6.68 (Tyndale) | john 6.68: then simon peter answered: master to whom shall we goo? thou haste the wordes of eternall lyfe, | o thou art a fountain, and thou art a fountain of living waters, words of eternal life, and to whom should we go | True | 0.676 | 0.208 | 2.797 |
John 6.68 (ODRV) | john 6.68: simon peter therfore answered him: lord, to whom shal we goe? thou hast the wordes of eternal life. | o thou art a fountain, and thou art a fountain of living waters, words of eternal life, and to whom should we go | True | 0.662 | 0.372 | 7.342 |
John 6.68 (AKJV) | john 6.68: then simon peter answered him, lord, to whom shall we goe? thou hast the words of eternall life. | o thou art a fountain, and thou art a fountain of living waters, words of eternal life, and to whom should we go | True | 0.66 | 0.497 | 7.58 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|