Sermons of Christ, his last discovery of himself of [brace] the spirit and bride, the waters of life, and, his free invitation of sinners of come and drink of them : from Revel. 22. 16,17 / by William Greenhill ...

Greenhill, William, 1591-1671
Publisher: Printed by R I for Livewell Chapman
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42017 ESTC ID: R40034 STC ID: G1858
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation XXII, 16-17; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1397 located on Page 109

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Mark, those who minde earthly things are enemies to the Cross of Christ, and do not Spiritually thirst after Christ, no, they are enemies to Christ, Jam. 4. Yee Adulterers, and Adulteresses, know yee not (saith he) that the love of the World is enmity with God? whosoever therefore will be a friend of the world, is an enemy to God. Mark, those who mind earthly things Are enemies to the Cross of christ, and do not Spiritually thirst After christ, no, they Are enemies to christ, Jam. 4. Ye Adulterers, and Adulteresses, know ye not (Says he) that the love of the World is enmity with God? whosoever Therefore will be a friend of the world, is an enemy to God. vvb, d r-crq n1 j n2 vbr n2 p-acp dt n1 pp-f np1, cc vdb xx av-j vvi p-acp np1, uh-dx, pns32 vbr n2 p-acp np1, np1 crd pn22 n2, cc n2, vvb pn22 xx (vvz pns31) d dt n1 pp-f dt n1 vbz n1 p-acp np1? r-crq av vmb vbi dt n1 pp-f dt n1, vbz dt n1 p-acp np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 4; James 4.4 (AKJV); James 4.4 (Geneva); Philippians 3.19 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 4.4 (AKJV) - 1 james 4.4: whosoeuer therefore will be a friend of the world, is the enemy of god. whosoever therefore will be a friend of the world, is an enemy to god True 0.913 0.927 4.145
James 4.4 (ODRV) - 1 james 4.4: whosoeuer therfore wil be a freind of this world, is made an enemie of god. whosoever therefore will be a friend of the world, is an enemy to god True 0.889 0.924 0.723
James 4.4 (Geneva) - 1 james 4.4: whosoeuer therefore will be a friend of the world, maketh himselfe the enemie of god. whosoever therefore will be a friend of the world, is an enemy to god True 0.889 0.919 1.863
James 4.4 (Geneva) - 0 james 4.4: ye adulterers and adulteresses, knowe ye not that the amitie of the world is the enimitie of god? yee adulterers, and adulteresses, know yee not (saith he) that the love of the world is enmity with god True 0.854 0.954 2.788
James 4.4 (Tyndale) - 2 james 4.4: whosoever wilbe a frende of the worlde is made the enemie of god. whosoever therefore will be a friend of the world, is an enemy to god True 0.854 0.887 2.416
James 4.4 (AKJV) - 0 james 4.4: ye adulterers, and adulteresses, know yee not that the friendship of the world is enmity with god? yee adulterers, and adulteresses, know yee not (saith he) that the love of the world is enmity with god True 0.852 0.97 9.308
James 4.4 (AKJV) james 4.4: ye adulterers, and adulteresses, know yee not that the friendship of the world is enmity with god? whosoeuer therefore will be a friend of the world, is the enemy of god. mark, those who minde earthly things are enemies to the cross of christ, and do not spiritually thirst after christ, no, they are enemies to christ, jam. 4. yee adulterers, and adulteresses, know yee not (saith he) that the love of the world is enmity with god? whosoever therefore will be a friend of the world, is an enemy to god False 0.825 0.969 11.871
James 4.4 (Geneva) james 4.4: ye adulterers and adulteresses, knowe ye not that the amitie of the world is the enimitie of god? whosoeuer therefore will be a friend of the world, maketh himselfe the enemie of god. mark, those who minde earthly things are enemies to the cross of christ, and do not spiritually thirst after christ, no, they are enemies to christ, jam. 4. yee adulterers, and adulteresses, know yee not (saith he) that the love of the world is enmity with god? whosoever therefore will be a friend of the world, is an enemy to god False 0.816 0.946 4.552
James 4.4 (ODRV) james 4.4: aduouterers, know you not the the freindship of this world, is the enemie of god? whosoeuer therfore wil be a freind of this world, is made an enemie of god. mark, those who minde earthly things are enemies to the cross of christ, and do not spiritually thirst after christ, no, they are enemies to christ, jam. 4. yee adulterers, and adulteresses, know yee not (saith he) that the love of the world is enmity with god? whosoever therefore will be a friend of the world, is an enemy to god False 0.8 0.796 3.079
James 4.4 (Tyndale) james 4.4: ye advouterars and wemen that breke matrimonie: knowe ye not how that the freshippe of the worlde is ennimite to god warde? whosoever wilbe a frende of the worlde is made the enemie of god. mark, those who minde earthly things are enemies to the cross of christ, and do not spiritually thirst after christ, no, they are enemies to christ, jam. 4. yee adulterers, and adulteresses, know yee not (saith he) that the love of the world is enmity with god? whosoever therefore will be a friend of the world, is an enemy to god False 0.771 0.265 2.535
James 4.4 (ODRV) - 0 james 4.4: aduouterers, know you not the the freindship of this world, is the enemie of god? yee adulterers, and adulteresses, know yee not (saith he) that the love of the world is enmity with god True 0.769 0.643 1.938
James 4.4 (Vulgate) james 4.4: adulteri, nescitis quia amicitia hujus mundi inimica est dei? quicumque ergo voluerit amicus esse saeculi hujus, inimicus dei constituitur. whosoever therefore will be a friend of the world, is an enemy to god True 0.748 0.371 0.0
James 4.4 (Vulgate) - 0 james 4.4: adulteri, nescitis quia amicitia hujus mundi inimica est dei? yee adulterers, and adulteresses, know yee not (saith he) that the love of the world is enmity with god True 0.745 0.649 0.0
James 4.4 (Tyndale) james 4.4: ye advouterars and wemen that breke matrimonie: knowe ye not how that the freshippe of the worlde is ennimite to god warde? whosoever wilbe a frende of the worlde is made the enemie of god. yee adulterers, and adulteresses, know yee not (saith he) that the love of the world is enmity with god True 0.737 0.28 0.386
James 4.4 (Vulgate) james 4.4: adulteri, nescitis quia amicitia hujus mundi inimica est dei? quicumque ergo voluerit amicus esse saeculi hujus, inimicus dei constituitur. mark, those who minde earthly things are enemies to the cross of christ, and do not spiritually thirst after christ, no, they are enemies to christ, jam. 4. yee adulterers, and adulteresses, know yee not (saith he) that the love of the world is enmity with god? whosoever therefore will be a friend of the world, is an enemy to god False 0.728 0.522 0.378




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Jam. 4. James 4