Sermons of Christ, his last discovery of himself of [brace] the spirit and bride, the waters of life, and, his free invitation of sinners of come and drink of them : from Revel. 22. 16,17 / by William Greenhill ...

Greenhill, William, 1591-1671
Publisher: Printed by R I for Livewell Chapman
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42017 ESTC ID: R40034 STC ID: G1858
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation XXII, 16-17; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1685 located on Page 131

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 3 Again, we should labour for this thirst, because the invitation here is unto thirsters, If any man thirst, let him come; so in Joh. 7.38. If any man thirst, let him come unto me and drink. The Lord invites such persons; 3 Again, we should labour for this thirst, Because the invitation Here is unto thirsters, If any man thirst, let him come; so in John 7.38. If any man thirst, let him come unto me and drink. The Lord invites such Persons; crd av, pns12 vmd vvi p-acp d n1, c-acp dt n1 av vbz p-acp n2, cs d n1 n1, vvb pno31 vvi; av p-acp np1 crd. cs d n1 n1, vvb pno31 vvi p-acp pno11 cc vvi. dt n1 vvz d n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 7.37 (ODRV); John 7.38; Luke 14.16 (ODRV); Matthew 5.6 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 7.37 (ODRV) - 1 john 7.37: if any man thirst, let him come to me, and drinke. if any man thirst, let him come unto me and drink False 0.916 0.941 8.359
John 7.37 (Tyndale) - 1 john 7.37: if eny man thyrst let him come vnto me and drinke. if any man thirst, let him come unto me and drink False 0.889 0.91 5.388
John 7.37 (Wycliffe) john 7.37: but in the laste dai of the greet feeste, jhesus stood, and criede, and seide, if ony man thirstith, come he to me, and drynke. 3 again, we should labour for this thirst, because the invitation here is unto thirsters, if any man thirst, let him come; so in joh. 7.38. if any man thirst, let him come unto me and drink. the lord invites such persons False 0.722 0.208 0.947
John 7.37 (AKJV) john 7.37: in the last day, that great day of the feast, iesus stood, and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. if any man thirst, let him come unto me and drink False 0.716 0.922 6.058
John 4.7 (AKJV) john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water: iesus sayth vnto her, giue me to drinke. if any man thirst, let him come unto me and drink False 0.71 0.314 0.0
John 7.37 (Geneva) john 7.37: nowe in the last and great day of the feast, iesus stoode and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. if any man thirst, let him come unto me and drink False 0.708 0.916 6.058
John 4.7 (ODRV) john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water. iesvs said to her: giue me to drinke. if any man thirst, let him come unto me and drink False 0.707 0.244 0.0
John 7.37 (Geneva) john 7.37: nowe in the last and great day of the feast, iesus stoode and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. 3 again, we should labour for this thirst, because the invitation here is unto thirsters, if any man thirst, let him come; so in joh. 7.38. if any man thirst, let him come unto me and drink. the lord invites such persons False 0.698 0.801 1.29
John 7.37 (Wycliffe) john 7.37: but in the laste dai of the greet feeste, jhesus stood, and criede, and seide, if ony man thirstith, come he to me, and drynke. if any man thirst, let him come unto me and drink False 0.692 0.73 2.764
John 7.37 (ODRV) john 7.37: and in the last, the great day of the festiuitie iesvs stood and cried, saying: if any man thirst, let him come to me, and drinke. 3 again, we should labour for this thirst, because the invitation here is unto thirsters, if any man thirst, let him come; so in joh. 7.38. if any man thirst, let him come unto me and drink. the lord invites such persons False 0.691 0.772 1.362
John 4.7 (Geneva) john 4.7: there came a woman of samaria to drawe water. iesus sayd vnto her, giue me drinke. if any man thirst, let him come unto me and drink False 0.691 0.246 0.0
John 7.37 (AKJV) john 7.37: in the last day, that great day of the feast, iesus stood, and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. 3 again, we should labour for this thirst, because the invitation here is unto thirsters, if any man thirst, let him come; so in joh. 7.38. if any man thirst, let him come unto me and drink. the lord invites such persons False 0.688 0.805 1.29
John 7.37 (Tyndale) john 7.37: in the last daye that great daye of the feaste iesus stode and cryed sayinge: if eny man thyrst let him come vnto me and drinke. 3 again, we should labour for this thirst, because the invitation here is unto thirsters, if any man thirst, let him come; so in joh. 7.38. if any man thirst, let him come unto me and drink. the lord invites such persons False 0.669 0.571 1.257
John 7.37 (Vulgate) john 7.37: in novissimo autem die magno festivitatis stabat jesus, et clamabat dicens: si quis sitit, veniat ad me et bibat. if any man thirst, let him come unto me and drink False 0.635 0.332 0.0
John 7.37 (Geneva) john 7.37: nowe in the last and great day of the feast, iesus stoode and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. 3 again, we should labour for this thirst, because the invitation here is unto thirsters, if any man thirst, let him come True 0.608 0.678 0.911




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Joh. 7.38. John 7.38