Sermons of Christ, his last discovery of himself of [brace] the spirit and bride, the waters of life, and, his free invitation of sinners of come and drink of them : from Revel. 22. 16,17 / by William Greenhill ...

Greenhill, William, 1591-1671
Publisher: Printed by R I for Livewell Chapman
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42017 ESTC ID: R40034 STC ID: G1858
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation XXII, 16-17; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 20 located on Page 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him, the world did not see the Spirit, nor know the Spirit; Whom the world cannot receive, Because it sees him not, neither Knoweth him, the world did not see the Spirit, nor know the Spirit; ro-crq dt n1 vmbx vvi, c-acp pn31 vvz pno31 xx, av-dx vvz pno31, dt n1 vdd xx vvi dt n1, ccx vvb dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.10 (Tyndale); John 14.17; John 14.17 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.17 (Vulgate) - 0 john 14.17: spiritum veritatis, quem mundus non potest accipere, quia non videt eum, nec scit eum: whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him, the world did not see the spirit, nor know the spirit False 0.82 0.866 0.0
John 14.17 (Tyndale) - 0 john 14.17: which is the sprete of truthe whome the worlde cannot receave because the worlde seyth him not nether knoweth him. whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him, the world did not see the spirit, nor know the spirit False 0.805 0.927 0.85
John 14.17 (Geneva) - 0 john 14.17: euen the spirit of trueth, whome the world can not receiue, because it seeth him not, neither knoweth him: whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him, the world did not see the spirit, nor know the spirit False 0.783 0.946 6.173
John 14.17 (ODRV) - 0 john 14.17: the spirit of truth, whom the world can not receiue, because it seeth him not, neither knoweth him, but you know him: whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him, the world did not see the spirit, nor know the spirit False 0.78 0.94 8.209
John 14.17 (AKJV) - 0 john 14.17: euen the spirit of trueth, whom the world cannot receiue, because it seeth him not, neither knoweth him: whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him, the world did not see the spirit, nor know the spirit False 0.779 0.947 6.435
John 14.17 (Tyndale) - 0 john 14.17: which is the sprete of truthe whome the worlde cannot receave because the worlde seyth him not nether knoweth him. knoweth him, the world did not see the spirit True 0.751 0.882 1.314
John 1.10 (AKJV) john 1.10: hee was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not. knoweth him, the world did not see the spirit True 0.632 0.796 1.094
John 1.10 (ODRV) john 1.10: he was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not. knoweth him, the world did not see the spirit True 0.627 0.791 1.121
John 1.10 (Tyndale) john 1.10: he was in the worlde and the worlde was made by him: and yet the worlde knewe him not. knoweth him, the world did not see the spirit True 0.622 0.791 0.0
John 1.10 (Wycliffe) john 1.10: he was in the world, and the world was maad bi hym, and the world knew hym not. knoweth him, the world did not see the spirit True 0.62 0.674 1.02
John 14.17 (Wycliffe) john 14.17: the spirit of treuthe, to dwelle with you with outen ende; which spirit the world may not take, for it seeth hym not, nether knowith hym. but ye schulen knowe hym, for he schal dwelle with you, and he schal be in you. whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him, the world did not see the spirit, nor know the spirit False 0.619 0.374 4.48
John 14.17 (Geneva) john 14.17: euen the spirit of trueth, whome the world can not receiue, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye knowe him: for he dwelleth with you, and shalbe in you. knoweth him, the world did not see the spirit True 0.616 0.853 3.091
John 1.10 (Geneva) john 1.10: he was in the world, and the worlde was made by him: and the worlde knewe him not. knoweth him, the world did not see the spirit True 0.615 0.814 0.732
John 14.17 (ODRV) john 14.17: the spirit of truth, whom the world can not receiue, because it seeth him not, neither knoweth him, but you know him: because he shal abide with you, and shal be in you. knoweth him, the world did not see the spirit True 0.613 0.833 3.324
John 14.17 (AKJV) john 14.17: euen the spirit of trueth, whom the world cannot receiue, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him, for hee dwelleth with you, and shall be in you. knoweth him, the world did not see the spirit True 0.609 0.863 3.091




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers