Sermons of Christ, his last discovery of himself of [brace] the spirit and bride, the waters of life, and, his free invitation of sinners of come and drink of them : from Revel. 22. 16,17 / by William Greenhill ...

Greenhill, William, 1591-1671
Publisher: Printed by R I for Livewell Chapman
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42017 ESTC ID: R40034 STC ID: G1858
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation XXII, 16-17; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2928 located on Page 229

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So in the 2d Ephe: 3. Among whom we all had our Conversations in time past in the lusts of the flesh, fullfilling the desires of the flesh, or the wills of the flesh and of the minde: So in the 2d Ephes: 3. Among whom we all had our Conversations in time passed in the Lustiest of the Flesh, fulfilling the Desires of the Flesh, or the wills of the Flesh and of the mind: av p-acp dt crd n1: crd p-acp ro-crq pns12 d vhd po12 n2 p-acp n1 vvn p-acp dt n2 pp-f dt n1, vvg dt n2 pp-f dt n1, cc dt n2 pp-f dt n1 cc pp-f dt n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 2.3 (ODRV); Ephesians 2.3 (Tyndale); Ephesians 3
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 2.3 (Tyndale) - 0 ephesians 2.3: amonge which we also had oure conversacion in tyme past in the lustes of oure flesshe and fullfilled the will of the flesshe and of the mynde: so in the 2d ephe: 3. among whom we all had our conversations in time past in the lusts of the flesh, fullfilling the desires of the flesh, or the wills of the flesh and of the minde False 0.917 0.949 0.487
Ephesians 2.3 (Tyndale) - 0 ephesians 2.3: amonge which we also had oure conversacion in tyme past in the lustes of oure flesshe and fullfilled the will of the flesshe and of the mynde: among whom we all had our conversations in time past in the lusts of the flesh, fullfilling the desires of the flesh, or the wills of the flesh and of the minde True 0.874 0.951 0.243
Ephesians 2.3 (Tyndale) - 0 ephesians 2.3: amonge which we also had oure conversacion in tyme past in the lustes of oure flesshe and fullfilled the will of the flesshe and of the mynde: among whom we all had our conversations in time past in the lusts of the flesh, fullfilling the desires of the flesh True 0.855 0.947 0.485
Ephesians 2.3 (AKJV) ephesians 2.3: among whom also we all had our conuersation in times past, in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh, and of the minde, and were by nature the children of wrath, euen as others: so in the 2d ephe: 3. among whom we all had our conversations in time past in the lusts of the flesh, fullfilling the desires of the flesh, or the wills of the flesh and of the minde False 0.833 0.96 3.377
Ephesians 2.3 (ODRV) ephesians 2.3: in whom also we al conuersed sometime in the desires of our flesh, doing the wil of the flesh and of thoughts, and were by nature the children of wrath as also the rest: so in the 2d ephe: 3. among whom we all had our conversations in time past in the lusts of the flesh, fullfilling the desires of the flesh, or the wills of the flesh and of the minde False 0.814 0.486 1.617
Ephesians 2.3 (Geneva) ephesians 2.3: among whom we also had our conuersation in time past, in the lustes of our flesh, in fulfilling the will of the flesh, and of the minde, and were by nature the children of wrath, as well as others. so in the 2d ephe: 3. among whom we all had our conversations in time past in the lusts of the flesh, fullfilling the desires of the flesh, or the wills of the flesh and of the minde False 0.811 0.953 3.18
Ephesians 2.3 (AKJV) ephesians 2.3: among whom also we all had our conuersation in times past, in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh, and of the minde, and were by nature the children of wrath, euen as others: among whom we all had our conversations in time past in the lusts of the flesh, fullfilling the desires of the flesh, or the wills of the flesh and of the minde True 0.786 0.96 3.148
Ephesians 2.3 (ODRV) ephesians 2.3: in whom also we al conuersed sometime in the desires of our flesh, doing the wil of the flesh and of thoughts, and were by nature the children of wrath as also the rest: among whom we all had our conversations in time past in the lusts of the flesh, fullfilling the desires of the flesh, or the wills of the flesh and of the minde True 0.783 0.734 1.381
Ephesians 2.3 (ODRV) ephesians 2.3: in whom also we al conuersed sometime in the desires of our flesh, doing the wil of the flesh and of thoughts, and were by nature the children of wrath as also the rest: among whom we all had our conversations in time past in the lusts of the flesh, fullfilling the desires of the flesh True 0.78 0.799 2.23
Ephesians 2.3 (AKJV) ephesians 2.3: among whom also we all had our conuersation in times past, in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh, and of the minde, and were by nature the children of wrath, euen as others: among whom we all had our conversations in time past in the lusts of the flesh, fullfilling the desires of the flesh True 0.776 0.958 3.706
Ephesians 2.3 (Geneva) ephesians 2.3: among whom we also had our conuersation in time past, in the lustes of our flesh, in fulfilling the will of the flesh, and of the minde, and were by nature the children of wrath, as well as others. among whom we all had our conversations in time past in the lusts of the flesh, fullfilling the desires of the flesh, or the wills of the flesh and of the minde True 0.758 0.956 2.937
Ephesians 2.3 (Geneva) ephesians 2.3: among whom we also had our conuersation in time past, in the lustes of our flesh, in fulfilling the will of the flesh, and of the minde, and were by nature the children of wrath, as well as others. among whom we all had our conversations in time past in the lusts of the flesh, fullfilling the desires of the flesh True 0.747 0.945 2.48
1 Peter 4.3 (AKJV) 1 peter 4.3: for the time past of our life may suffice vs to haue wrought the will of the gentiles, when we walked in lasciuiousnes, lusts, excesse of wine, reuellings, banquetings, and abhominable idolatries. among whom we all had our conversations in time past in the lusts of the flesh, fullfilling the desires of the flesh True 0.675 0.197 1.787
1 Peter 4.3 (Geneva) 1 peter 4.3: for it is sufficient for vs that we haue spet the time past of ye life, after the lust of the gentiles, walking in wantonnes, lustes, drunkennes, in gluttonie, drinkings, and in abominable idolatries. among whom we all had our conversations in time past in the lusts of the flesh, fullfilling the desires of the flesh True 0.674 0.28 0.827
Galatians 5.17 (ODRV) - 0 galatians 5.17: for the flesh lusteth against the spirit, and the spirit against the flesh: the wills of the flesh and of the minde True 0.664 0.382 0.611
Galatians 5.24 (AKJV) galatians 5.24: and they that are christs, haue crucified the flesh with the affections and lustes. the wills of the flesh and of the minde True 0.605 0.453 0.425
Galatians 5.17 (Geneva) galatians 5.17: for the flesh lusteth against the spirit, and the spirit against the flesh: and these are contrary one to another, so that ye can not doe the same things that ye would. the wills of the flesh and of the minde True 0.602 0.392 0.527




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ephe: 3. Ephesians 3