Isaiah 9.2 (Douay-Rheims) - 0 |
isaiah 9.2: the people that walked in darkness, have seen a great light: |
the people which sate in darkness saw a great light |
True |
0.843 |
0.949 |
3.466 |
Isaiah 9.2 (Geneva) - 0 |
isaiah 9.2: the people that walked in darkenes haue seene a great light: |
the people which sate in darkness saw a great light |
True |
0.838 |
0.935 |
1.043 |
Isaiah 9.2 (AKJV) - 0 |
isaiah 9.2: the people that walked in darknesse, haue seene a great light: |
the people which sate in darkness saw a great light |
True |
0.836 |
0.944 |
1.043 |
Matthew 4.16 (AKJV) - 0 |
matthew 4.16: the people which sate in darkenesse, saw great light: |
the people which sate in darkness saw a great light |
True |
0.819 |
0.956 |
4.23 |
Matthew 4.16 (Geneva) - 0 |
matthew 4.16: the people which sate in darkenes, sawe great light: |
the people which sate in darkness saw a great light |
True |
0.816 |
0.958 |
1.849 |
Isaiah 9.2 (Vulgate) - 0 |
isaiah 9.2: populus qui ambulabat in tenebris, vidit lucem magnam; |
the people which sate in darkness saw a great light |
True |
0.814 |
0.706 |
0.0 |
Matthew 4.16 (ODRV) - 0 |
matthew 4.16: the people that fate sate in darknesse, hath seen great light: |
christ is a star now upon this account, that he sparkles in his doctrin, and dispels darkness christ doth dispel the darkness of ignorance, matth. 4.16. the people which sate in darkness saw a great light |
True |
0.738 |
0.85 |
1.944 |
Matthew 4.16 (Geneva) |
matthew 4.16: the people which sate in darkenes, sawe great light: and to them which sate in the region, and shadowe of death, light is risen vp. |
christ is a star now upon this account, that he sparkles in his doctrin, and dispels darkness christ doth dispel the darkness of ignorance, matth. 4.16. the people which sate in darkness saw a great light |
True |
0.729 |
0.586 |
1.924 |
Matthew 4.16 (AKJV) |
matthew 4.16: the people which sate in darkenesse, saw great light: and to them which sate in the region and shadow of death, light is sprung vp. |
christ is a star now upon this account, that he sparkles in his doctrin, and dispels darkness christ doth dispel the darkness of ignorance, matth. 4.16. the people which sate in darkness saw a great light |
True |
0.724 |
0.509 |
3.331 |
Matthew 4.16 (Vulgate) |
matthew 4.16: populus, qui sedebat in tenebris, vidit lucem magnam: et sedentibus in regione umbrae mortis, lux orta est eis. |
the people which sate in darkness saw a great light |
True |
0.711 |
0.589 |
0.0 |
Matthew 4.16 (Tyndale) |
matthew 4.16: the people which sat in darknes sawe greate lyght and to them which sate in the region and shadowe of deeth lyght is begone to shyne. |
christ is a star now upon this account, that he sparkles in his doctrin, and dispels darkness christ doth dispel the darkness of ignorance, matth. 4.16. the people which sate in darkness saw a great light |
True |
0.693 |
0.36 |
1.21 |
Matthew 4.16 (Tyndale) |
matthew 4.16: the people which sat in darknes sawe greate lyght and to them which sate in the region and shadowe of deeth lyght is begone to shyne. |
the people which sate in darkness saw a great light |
True |
0.651 |
0.916 |
0.978 |