Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and the Light now appears clearly, is this welcome now to your hearts? can you say as David did, Psal. 119.140. Thy Word is very pure, therefore thy Servant loves it. | and the Light now appears clearly, is this welcome now to your hearts? can you say as David did, Psalm 119.140. Thy Word is very pure, Therefore thy Servant loves it. | cc dt n1 av vvz av-j, vbz d n-jn av p-acp po22 n2? vmb pn22 vvi p-acp np1 vdd, np1 crd. po21 n1 vbz av j, av po21 n1 vvz pn31. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Psalms 119.140 (AKJV) | psalms 119.140: thy word is very pure: therefore thy seruant loueth it. | thy word is very pure, therefore thy servant loves it | True | 0.915 | 0.927 | 0.72 |
Psalms 119.140 (Geneva) | psalms 119.140: thy word is prooued most pure, and thy seruant loueth it. | thy word is very pure, therefore thy servant loves it | True | 0.878 | 0.799 | 0.69 |
Psalms 118.140 (ODRV) | psalms 118.140: thy word is fired excedingly: and thy seruant hath loued it. | thy word is very pure, therefore thy servant loves it | True | 0.81 | 0.337 | 0.484 |
Psalms 119.140 (AKJV) | psalms 119.140: thy word is very pure: therefore thy seruant loueth it. | and the light now appears clearly, is this welcome now to your hearts? can you say as david did, psal. 119.140. thy word is very pure, therefore thy servant loves it | False | 0.738 | 0.718 | 0.674 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Psal. 119.140. | Psalms 119.140 |