Christ a Christian's life: Or, a practical discourse of a believer's life derived from Christ, and resolved into Christ. Being the substance of several sermons preach'd by the author upon his recovery from a fit of sickenss, and now extorted from him by the importunity of friends. By John Gammon, minister of the gospel, and pastor of a congregation in White-Chappel.

Gammon, John
Publisher: printed by J R for W Marshall at the Bible in Newgate street
Place of Publication: London
Publication Year: 1691
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A42057 ESTC ID: R216433 STC ID: G190
Subject Headings: Christian life; Congregationalism -- Controversial literature; Dissenters, Religious -- England;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 196 located on Page 21

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Come, my Beloved, let us get up early to the Vineyards, let us see if the Vine flourish: Come, my beloved, let us get up early to the Vineyards, let us see if the Vine flourish: vvb, po11 j-vvn, vvb pno12 vvi a-acp av-j p-acp dt n2, vvb pno12 vvi cs dt n1 vvb:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Canticles 7.12 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Canticles 7.12 (AKJV) - 0 canticles 7.12: let vs get vp earely to the vineyards, let vs see if the vine flourish, whether the tender grape appeare, and the pomegranates bud forth: come, my beloved, let us get up early to the vineyards, let us see if the vine flourish False 0.844 0.803 3.527
Canticles 7.12 (Douay-Rheims) - 0 canticles 7.12: let us get up early to the vineyards, let us see if the vineyard flourish, if the flowers be ready to bring forth fruits, if the pomegranates flourish: come, my beloved, let us get up early to the vineyards, let us see if the vine flourish False 0.843 0.913 4.122
Canticles 7.12 (Geneva) - 0 canticles 7.12: let vs get vp early to the vines, let vs see if the vine florish, whether it hath budded the small grape, or whether the pomegranates florish: come, my beloved, let us get up early to the vineyards, let us see if the vine flourish False 0.811 0.841 2.691
Canticles 7.11 (Douay-Rheims) canticles 7.11: come, my beloved, let us go forth into the field, let us abide in the villages. come, my beloved, let us get up early to the vineyards, let us see if the vine flourish False 0.672 0.245 4.111




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers