Christ a Christian's life: Or, a practical discourse of a believer's life derived from Christ, and resolved into Christ. Being the substance of several sermons preach'd by the author upon his recovery from a fit of sickenss, and now extorted from him by the importunity of friends. By John Gammon, minister of the gospel, and pastor of a congregation in White-Chappel.

Gammon, John
Publisher: printed by J R for W Marshall at the Bible in Newgate street
Place of Publication: London
Publication Year: 1691
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A42057 ESTC ID: R216433 STC ID: G190
Subject Headings: Christian life; Congregationalism -- Controversial literature; Dissenters, Religious -- England;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3518 located on Page 363

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text A Soul must be diligent about Christ's Table, where Crums fall to feed their 〈 … 〉 And Simon answering, ••d unto him, Master, we have 〈 … 〉 the night and have taken nothing, nevertheless at thy word I will let down the Net. A Soul must be diligent about Christ's Table, where Crumbs fallen to feed their 〈 … 〉 And Simon answering, ••d unto him, Master, we have 〈 … 〉 the night and have taken nothing, nevertheless At thy word I will let down the Net. dt n1 vmb vbi j p-acp npg1 n1, c-crq n2 vvb p-acp vvb po32 〈 … 〉 cc np1 vvg, vvd p-acp pno31, n1, pns12 vhb 〈 … 〉 dt n1 cc vhb vvn pix, av p-acp po21 n1 pns11 vmb vvi a-acp dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 5.5 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 5.5 (Geneva) - 1 luke 5.5: neuerthelesse at thy worde i will let downe the net. the night and have taken nothing, nevertheless at thy word i will let down the net True 0.743 0.882 0.996
Luke 5.5 (AKJV) - 1 luke 5.5: neuerthelesse at thy word i will let downe the net. the night and have taken nothing, nevertheless at thy word i will let down the net True 0.742 0.903 1.85
Luke 5.5 (Tyndale) luke 5.5: and simon answered and sayde to him: master we have labored all nyght and have taken nothinge. neverthelater at thy worde i will loose forthe the net. the night and have taken nothing, nevertheless at thy word i will let down the net True 0.718 0.853 0.334
Luke 5.5 (ODRV) luke 5.5: and simon answering, said to him: maister, labouring al the night, we haue taken nothing; but in thy word i wil let loose the net. the night and have taken nothing, nevertheless at thy word i will let down the net True 0.685 0.875 1.763
Luke 5.5 (AKJV) luke 5.5: and simon answering, said vnto him, master, wee haue toiled all the night, and haue taken nothing: neuerthelesse at thy word i will let downe the net. a soul must be diligent about christ's table, where crums fall to feed their ... and simon answering, **d unto him, master, we have ... the night and have taken nothing, nevertheless at thy word i will let down the net True 0.674 0.887 3.172
Luke 5.5 (Geneva) luke 5.5: then simon answered, and sayd vnto him, master, we haue trauailed sore all night, and haue taken nothing: neuerthelesse at thy worde i will let downe the net. a soul must be diligent about christ's table, where crums fall to feed their ... and simon answering, **d unto him, master, we have ... the night and have taken nothing, nevertheless at thy word i will let down the net True 0.663 0.858 1.763
Luke 5.5 (Tyndale) luke 5.5: and simon answered and sayde to him: master we have labored all nyght and have taken nothinge. neverthelater at thy worde i will loose forthe the net. a soul must be diligent about christ's table, where crums fall to feed their ... and simon answering, **d unto him, master, we have ... the night and have taken nothing, nevertheless at thy word i will let down the net True 0.66 0.763 1.087
Luke 5.5 (ODRV) luke 5.5: and simon answering, said to him: maister, labouring al the night, we haue taken nothing; but in thy word i wil let loose the net. a soul must be diligent about christ's table, where crums fall to feed their ... and simon answering, **d unto him, master, we have ... the night and have taken nothing, nevertheless at thy word i will let down the net True 0.654 0.861 2.953
Luke 7.40 (ODRV) luke 7.40: and iesvs answering said to him: simon, i haue somewhat to say vnto thee. but he said: maister, say. and simon answering, **d unto him, master, we have True 0.637 0.845 0.586
Luke 7.40 (AKJV) luke 7.40: and iesus answering, said vnto him, simon, i haue somewhat to say vnto thee. and he saith, master, say on. and simon answering, **d unto him, master, we have True 0.633 0.861 0.901
Luke 7.40 (Geneva) luke 7.40: and iesus answered, and saide vnto him, simon, i haue somewhat to say vnto thee. and he said, master, say on. and simon answering, **d unto him, master, we have True 0.625 0.829 0.568
Luke 7.40 (Tyndale) luke 7.40: and iesus answered and sayde vnto him: simon i have some what to saye vnto the. and he sayd master saye on. and simon answering, **d unto him, master, we have True 0.623 0.818 0.626




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers