Christ a Christian's life: Or, a practical discourse of a believer's life derived from Christ, and resolved into Christ. Being the substance of several sermons preach'd by the author upon his recovery from a fit of sickenss, and now extorted from him by the importunity of friends. By John Gammon, minister of the gospel, and pastor of a congregation in White-Chappel.

Gammon, John
Publisher: printed by J R for W Marshall at the Bible in Newgate street
Place of Publication: London
Publication Year: 1691
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A42057 ESTC ID: R216433 STC ID: G190
Subject Headings: Christian life; Congregationalism -- Controversial literature; Dissenters, Religious -- England;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 833 located on Page 86

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Saith David, I look to the everlasting Hills from whence my help comes, Psal. 123.1, 2. Ʋnto thee lift I up mine Eyes, O thou that dwellest in the Heavens. Says David, I look to the everlasting Hills from whence my help comes, Psalm 123.1, 2. Ʋnto thee lift I up mine Eyes, Oh thou that dwellest in the Heavens. vvz np1, pns11 vvb p-acp dt j n2 p-acp c-crq po11 n1 vvz, np1 crd, crd np1 pno21 vvi pns11 a-acp po11 n2, uh pns21 cst vv2 p-acp dt n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 121.1 (AKJV); Psalms 123.1; Psalms 123.2; Psalms 123.2 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 121.1 (AKJV) psalms 121.1: i will lift vp mine eyes vnto the hilles: from whence commeth my helpe. saith david, i look to the everlasting hills from whence my help comes, psal. 123.1, 2. vnto thee lift i up mine eyes, o thou that dwellest in the heavens False 0.886 0.751 0.949
Psalms 123.1 (AKJV) psalms 123.1: vnto thee lift i vp mine eyes: o thou that dwellest in the heauens. saith david, i look to the everlasting hills from whence my help comes, psal. 123.1, 2. vnto thee lift i up mine eyes, o thou that dwellest in the heavens False 0.865 0.948 6.044
Psalms 121.1 (Geneva) - 1 psalms 121.1: i will lift mine eyes vnto the mountaines, from whence mine helpe shall come. saith david, i look to the everlasting hills from whence my help comes, psal. 123.1, 2. vnto thee lift i up mine eyes, o thou that dwellest in the heavens False 0.857 0.774 0.949
Psalms 122.1 (ODRV) - 1 psalms 122.1: to thee haue i lifted vp mine eies, which dwellest in the heauens. saith david, i look to the everlasting hills from whence my help comes, psal. 123.1, 2. vnto thee lift i up mine eyes, o thou that dwellest in the heavens False 0.855 0.79 1.613
Psalms 123.1 (Geneva) - 1 psalms 123.1: i lift vp mine eyes to thee, that dwellest in the heauens. saith david, i look to the everlasting hills from whence my help comes, psal. 123.1, 2. vnto thee lift i up mine eyes, o thou that dwellest in the heavens False 0.854 0.846 2.801
Psalms 120.1 (ODRV) - 1 psalms 120.1: i have lifted vp mine eies vnto the mountaines, from whence helpe shal come to me. saith david, i look to the everlasting hills from whence my help comes, psal. 123.1, 2. vnto thee lift i up mine eyes, o thou that dwellest in the heavens False 0.847 0.772 0.51




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 123.1, 2. Psalms 123.1; Psalms 123.2