Romans 1.21 (ODRV) - 0 |
romans 1.21: because whereas they knew god, they haue not glorified him as god, or giuen thanks: |
when they knew god, they glorified him not as god, |
True |
0.846 |
0.922 |
4.002 |
Romans 1.21 (ODRV) - 0 |
romans 1.21: because whereas they knew god, they haue not glorified him as god, or giuen thanks: |
they are without excuse, saith the apostle, because when they knew god, they glorified him not as god, |
False |
0.831 |
0.903 |
3.86 |
Romans 1.21 (Tyndale) |
romans 1.21: in as moche as when they knewe god they glorified him not as god nether were thakfull but wexed full of vanities in their imaginacions and their folisshe hertes were blynded. |
they are without excuse, saith the apostle, because when they knew god, they glorified him not as god, |
False |
0.777 |
0.822 |
1.834 |
Romans 1.21 (Geneva) |
romans 1.21: because that when they knewe god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their thoughtes, and their foolish heart was full of darkenesse. |
they are without excuse, saith the apostle, because when they knew god, they glorified him not as god, |
False |
0.775 |
0.883 |
1.988 |
Romans 1.21 (Vulgate) - 0 |
romans 1.21: quia cum cognovissent deum, non sicut deum glorificaverunt, aut gratias egerunt: |
when they knew god, they glorified him not as god, |
True |
0.774 |
0.771 |
0.0 |
Romans 1.21 (AKJV) |
romans 1.21: because that when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their imaginations, and their foolish heart was darkened: |
they are without excuse, saith the apostle, because when they knew god, they glorified him not as god, |
False |
0.773 |
0.894 |
3.5 |
Romans 1.21 (Vulgate) - 0 |
romans 1.21: quia cum cognovissent deum, non sicut deum glorificaverunt, aut gratias egerunt: |
they are without excuse, saith the apostle, because when they knew god, they glorified him not as god, |
False |
0.748 |
0.535 |
0.0 |
Romans 1.21 (Tyndale) |
romans 1.21: in as moche as when they knewe god they glorified him not as god nether were thakfull but wexed full of vanities in their imaginacions and their folisshe hertes were blynded. |
when they knew god, they glorified him not as god, |
True |
0.72 |
0.904 |
2.04 |
Romans 1.21 (AKJV) |
romans 1.21: because that when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their imaginations, and their foolish heart was darkened: |
when they knew god, they glorified him not as god, |
True |
0.708 |
0.929 |
3.626 |