Meditations upon Our Saviour's parable of The prodigal son being several sermons on the fifteenth chapter of St. Luke's Gospel / by Obadiah Grew ...

Grew, Obadiah, 1607-1689
Publisher: Printed by S Roycroft for Nevill Simmons
Place of Publication: London
Publication Year: 1678
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A42120 ESTC ID: R13043 STC ID: G1964
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Luke XV; Bible. -- N.T. -- Parables; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2513 located on Page 191

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text When John terrified the Pharisees and Sadduces with, O generation of Vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? They immediately slie to their imaginary City of Refuge; When John terrified the Pharisees and Sadducees with, Oh generation of Vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? They immediately sly to their imaginary city of Refuge; c-crq np1 vvd dt np2 cc np2 p-acp, uh n1 pp-f n2, r-crq vhz vvn pn22 pc-acp vvi p-acp dt n1 pc-acp vvi? pns32 av-j j p-acp po32 j n1 pp-f n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 3; Genesis 3.13 (AKJV); Genesis 3.13 (Geneva); John 8.38 (Tyndale); Matthew 3; Matthew 3.7 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 3.7 (ODRV) matthew 3.7: and seeing many of the pharisees and sadducees coming to his baptisme, he said to them. ye vipers brood, who hath shewed you to flee from the wrath to come? when john terrified the pharisees and sadduces with, o generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come True 0.788 0.866 4.864
Matthew 3.7 (AKJV) matthew 3.7: but when he saw many of the pharisees and sadducees come to his baptisme, he said vnto them, o generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? when john terrified the pharisees and sadduces with, o generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come True 0.783 0.92 9.401
Matthew 3.7 (Geneva) matthew 3.7: now when he sawe many of the pharises, and of the sadduces come to his baptisme, he said vnto them, o generations of vipers, who hath forewarned you to flee from the anger to come? when john terrified the pharisees and sadduces with, o generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come True 0.758 0.923 4.966
Matthew 3.7 (Tyndale) matthew 3.7: when he sawe many of the pharises and of the saduces come to hys baptism he sayde vnto the: o generacion of vipers who hath taught you to fle from the vengeauce to come? when john terrified the pharisees and sadduces with, o generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come True 0.726 0.881 2.153
Matthew 3.7 (ODRV) matthew 3.7: and seeing many of the pharisees and sadducees coming to his baptisme, he said to them. ye vipers brood, who hath shewed you to flee from the wrath to come? when john terrified the pharisees and sadduces with, o generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? they immediately slie to their imaginary city of refuge False 0.716 0.843 4.656
Matthew 3.7 (AKJV) matthew 3.7: but when he saw many of the pharisees and sadducees come to his baptisme, he said vnto them, o generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? when john terrified the pharisees and sadduces with, o generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? they immediately slie to their imaginary city of refuge False 0.7 0.912 9.07
Matthew 3.7 (Geneva) matthew 3.7: now when he sawe many of the pharises, and of the sadduces come to his baptisme, he said vnto them, o generations of vipers, who hath forewarned you to flee from the anger to come? when john terrified the pharisees and sadduces with, o generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? they immediately slie to their imaginary city of refuge False 0.686 0.922 4.798
Matthew 3.7 (Wycliffe) matthew 3.7: but he siy manye of the farysees and of saduceis comynge to his baptym, and seide to hem, generaciouns of eddris, who shewide to you to fle fro the wraththe that is to come? when john terrified the pharisees and sadduces with, o generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come True 0.683 0.282 0.136
Matthew 3.7 (Tyndale) matthew 3.7: when he sawe many of the pharises and of the saduces come to hys baptism he sayde vnto the: o generacion of vipers who hath taught you to fle from the vengeauce to come? when john terrified the pharisees and sadduces with, o generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? they immediately slie to their imaginary city of refuge False 0.661 0.85 2.097




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers