Meditations upon Our Saviour's parable of The prodigal son being several sermons on the fifteenth chapter of St. Luke's Gospel / by Obadiah Grew ...

Grew, Obadiah, 1607-1689
Publisher: Printed by S Roycroft for Nevill Simmons
Place of Publication: London
Publication Year: 1678
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A42120 ESTC ID: R13043 STC ID: G1964
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Luke XV; Bible. -- N.T. -- Parables; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3074 located on Page 234

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and this is as true a saying, That the Spirit answers all things, all good things. Compare Matth. 7.11. with Luke 11.13. In the first place our Lord Jesus saith — how much more shall your Father in heaven give good things to them that ask him? In the other, How much more shall your heavenly Father give the holy Spirit to them that ask him? Christ makes the holy Spirit to answer all good things. and this is as true a saying, That the Spirit answers all things, all good things. Compare Matthew 7.11. with Lycia 11.13. In the First place our Lord jesus Says — how much more shall your Father in heaven give good things to them that ask him? In the other, How much more shall your heavenly Father give the holy Spirit to them that ask him? christ makes the holy Spirit to answer all good things. cc d vbz a-acp j dt n-vvg, cst dt n1 vvz d n2, d j n2. vvb np1 crd. p-acp av crd. p-acp dt ord n1 po12 n1 np1 vvz — c-crq av-d av-dc vmb po22 n1 p-acp n1 vvb j n2 p-acp pno32 cst vvb pno31? p-acp dt n-jn, c-crq av-d av-dc vmb po22 j n1 vvi dt j n1 p-acp pno32 cst vvb pno31? np1 vvz dt j n1 pc-acp vvi d j n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 10.19; Luke 11.13; Luke 11.13 (AKJV); Matthew 7.11; Matthew 7.11 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.11 (ODRV) - 1 matthew 7.11: how much more wil your father which is in heauen, giue good things to them that aske him? in the first place our lord jesus saith how much more shall your father in heaven give good things to them that ask him True 0.878 0.885 1.58
Luke 11.13 (AKJV) - 1 luke 11.13: how much more shall your heauenly father giue the holy spirit to them that aske him? in the other, how much more shall your heavenly father give the holy spirit to them that ask him True 0.876 0.929 2.961
Matthew 7.11 (Tyndale) - 1 matthew 7.11: how moche moore shall youre father which is in heven geve good thynges to them that axe hym? in the first place our lord jesus saith how much more shall your father in heaven give good things to them that ask him True 0.827 0.635 0.704
Luke 11.13 (AKJV) - 1 luke 11.13: how much more shall your heauenly father giue the holy spirit to them that aske him? and this is as true a saying, that the spirit answers all things, all good things. compare matth. 7.11. with luke 11.13. in the first place our lord jesus saith how much more shall your father in heaven give good things to them that ask him? in the other, how much more shall your heavenly father give the holy spirit to them that ask him? christ makes the holy spirit to answer all good things True 0.795 0.924 9.03
Matthew 7.11 (AKJV) matthew 7.11: if ye then being euill, know how to giue good giftes vnto your children, how much more shall your father which is in heauen, giue good things to them that aske him? in the first place our lord jesus saith how much more shall your father in heaven give good things to them that ask him True 0.756 0.789 1.395
Luke 11.13 (Tyndale) luke 11.13: yf ye then which are evyll canne geve good giftes vnto youre chyldren how moche more shall the father of heaven geve an holy sprete to them that desyre it of him? in the other, how much more shall your heavenly father give the holy spirit to them that ask him True 0.737 0.423 1.367
Matthew 7.11 (Geneva) matthew 7.11: if ye then, which are euill, can giue to your children good giftes, howe much more shall your father which is in heauen, giue good thinges to them that aske him? in the first place our lord jesus saith how much more shall your father in heaven give good things to them that ask him True 0.734 0.796 0.786
Luke 11.13 (ODRV) luke 11.13: if you then being naught, know how to giue good guiftes to your children, how much more wil your father from heauen giue the good spirit to them that aske him? and this is as true a saying, that the spirit answers all things, all good things. compare matth. 7.11. with luke 11.13. in the first place our lord jesus saith how much more shall your father in heaven give good things to them that ask him? in the other, how much more shall your heavenly father give the holy spirit to them that ask him? christ makes the holy spirit to answer all good things True 0.73 0.611 7.154
Luke 11.13 (Geneva) luke 11.13: if yee then which are euill, can giue good giftes vnto your children, howe much more shall your heauenly father giue the holy ghost to them, that desire him? in the other, how much more shall your heavenly father give the holy spirit to them that ask him True 0.729 0.71 1.466
Luke 11.13 (Tyndale) luke 11.13: yf ye then which are evyll canne geve good giftes vnto youre chyldren how moche more shall the father of heaven geve an holy sprete to them that desyre it of him? and this is as true a saying, that the spirit answers all things, all good things. compare matth. 7.11. with luke 11.13. in the first place our lord jesus saith how much more shall your father in heaven give good things to them that ask him? in the other, how much more shall your heavenly father give the holy spirit to them that ask him? christ makes the holy spirit to answer all good things True 0.724 0.392 7.132
Luke 11.13 (ODRV) luke 11.13: if you then being naught, know how to giue good guiftes to your children, how much more wil your father from heauen giue the good spirit to them that aske him? in the other, how much more shall your heavenly father give the holy spirit to them that ask him True 0.722 0.66 1.387
Matthew 7.11 (AKJV) matthew 7.11: if ye then being euill, know how to giue good giftes vnto your children, how much more shall your father which is in heauen, giue good things to them that aske him? in the other, how much more shall your heavenly father give the holy spirit to them that ask him True 0.718 0.48 0.792
Luke 11.13 (Geneva) luke 11.13: if yee then which are euill, can giue good giftes vnto your children, howe much more shall your heauenly father giue the holy ghost to them, that desire him? and this is as true a saying, that the spirit answers all things, all good things. compare matth. 7.11. with luke 11.13. in the first place our lord jesus saith how much more shall your father in heaven give good things to them that ask him? in the other, how much more shall your heavenly father give the holy spirit to them that ask him? christ makes the holy spirit to answer all good things True 0.714 0.547 5.705
Matthew 7.11 (Geneva) matthew 7.11: if ye then, which are euill, can giue to your children good giftes, howe much more shall your father which is in heauen, giue good thinges to them that aske him? in the other, how much more shall your heavenly father give the holy spirit to them that ask him True 0.704 0.554 0.812
Matthew 7.11 (ODRV) matthew 7.11: if you then being naught, know how to giue good guifts to your children: how much more wil your father which is in heauen, giue good things to them that aske him? in the other, how much more shall your heavenly father give the holy spirit to them that ask him True 0.703 0.204 0.416
Matthew 7.11 (AKJV) matthew 7.11: if ye then being euill, know how to giue good giftes vnto your children, how much more shall your father which is in heauen, giue good things to them that aske him? and this is as true a saying, that the spirit answers all things, all good things. compare matth. 7.11. with luke 11.13. in the first place our lord jesus saith how much more shall your father in heaven give good things to them that ask him? in the other, how much more shall your heavenly father give the holy spirit to them that ask him? christ makes the holy spirit to answer all good things True 0.68 0.655 10.629
Matthew 7.11 (ODRV) matthew 7.11: if you then being naught, know how to giue good guifts to your children: how much more wil your father which is in heauen, giue good things to them that aske him? and this is as true a saying, that the spirit answers all things, all good things. compare matth. 7.11. with luke 11.13. in the first place our lord jesus saith how much more shall your father in heaven give good things to them that ask him? in the other, how much more shall your heavenly father give the holy spirit to them that ask him? christ makes the holy spirit to answer all good things True 0.674 0.515 10.309
Matthew 7.11 (Geneva) matthew 7.11: if ye then, which are euill, can giue to your children good giftes, howe much more shall your father which is in heauen, giue good thinges to them that aske him? and this is as true a saying, that the spirit answers all things, all good things. compare matth. 7.11. with luke 11.13. in the first place our lord jesus saith how much more shall your father in heaven give good things to them that ask him? in the other, how much more shall your heavenly father give the holy spirit to them that ask him? christ makes the holy spirit to answer all good things True 0.661 0.664 4.6




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 7.11. Matthew 7.11
In-Text Luke 11.13. Luke 11.13