Romans 5.20 (AKJV) - 1 |
romans 5.20: but where sinne abounded, grace did much more abound. |
answers this of the prophet, where sin abounded, grace did much more abound |
True |
0.863 |
0.953 |
1.913 |
Romans 5.20 (ODRV) - 1 |
romans 5.20: and where sinne abounded, grace did more abound. |
answers this of the prophet, where sin abounded, grace did much more abound |
True |
0.852 |
0.948 |
1.913 |
Romans 5.20 (Geneva) - 1 |
romans 5.20: neuerthelesse, where sinne abounded, there grace abounded much more: |
answers this of the prophet, where sin abounded, grace did much more abound |
True |
0.834 |
0.945 |
0.809 |
Romans 5.20 (Vulgate) - 1 |
romans 5.20: ubi autem abundavit delictum, superabundavit gratia: |
answers this of the prophet, where sin abounded, grace did much more abound |
True |
0.769 |
0.73 |
0.0 |
Romans 5.20 (Tyndale) - 1 |
romans 5.20: neverthelater where aboundaunce of synne was there was more plenteousnes of grace. |
answers this of the prophet, where sin abounded, grace did much more abound |
True |
0.758 |
0.834 |
0.227 |
Jeremiah 3.1 (AKJV) |
jeremiah 3.1: they say; if a man put away his wife, and she goe from him, and become another mans, shall hee returne vnto her againe? shall not that land be greatly polluted? but thou hast played the harlot with many louers; yet returne againe to me, saith the lord. |
thou hast played the harlot with many lovers, yet return again to me, saith the lord |
False |
0.714 |
0.943 |
3.504 |
Jeremiah 3.1 (Geneva) |
jeremiah 3.1: they say, if a man put away his wife, and she goe from him, and become another mans, shall hee returne againe vnto her? shall not this land be polluted? but thou hast played the harlot with many louers: yet turne againe to mee, sayeth the lord. |
thou hast played the harlot with many lovers, yet return again to me, saith the lord |
False |
0.704 |
0.944 |
2.736 |
Jeremiah 3.1 (Douay-Rheims) |
jeremiah 3.1: it is commonly said: if a man put away his wife, and she go from him, and marry another man, shall he return to her any more? shall not that woman be polluted, and defiled? but thou hast prostituted thyself to many lovers: nevertheless return to me, saith the lord, and i will receive thee. |
thou hast played the harlot with many lovers, yet return again to me, saith the lord |
False |
0.684 |
0.802 |
4.902 |
Jeremiah 3.1 (Douay-Rheims) |
jeremiah 3.1: it is commonly said: if a man put away his wife, and she go from him, and marry another man, shall he return to her any more? shall not that woman be polluted, and defiled? but thou hast prostituted thyself to many lovers: nevertheless return to me, saith the lord, and i will receive thee. |
and he will abundantly pardon him. that of the apostle rom. 5.20. answers this of the prophet, where sin abounded, grace did much more abound. and jer. 3.1. thou hast played the harlot with many lovers, yet return again to me, saith the lord |
False |
0.632 |
0.725 |
5.489 |
Jeremiah 3.1 (AKJV) |
jeremiah 3.1: they say; if a man put away his wife, and she goe from him, and become another mans, shall hee returne vnto her againe? shall not that land be greatly polluted? but thou hast played the harlot with many louers; yet returne againe to me, saith the lord. |
and he will abundantly pardon him. that of the apostle rom. 5.20. answers this of the prophet, where sin abounded, grace did much more abound. and jer. 3.1. thou hast played the harlot with many lovers, yet return again to me, saith the lord |
False |
0.615 |
0.884 |
4.079 |
Jeremiah 3.1 (Geneva) |
jeremiah 3.1: they say, if a man put away his wife, and she goe from him, and become another mans, shall hee returne againe vnto her? shall not this land be polluted? but thou hast played the harlot with many louers: yet turne againe to mee, sayeth the lord. |
and he will abundantly pardon him. that of the apostle rom. 5.20. answers this of the prophet, where sin abounded, grace did much more abound. and jer. 3.1. thou hast played the harlot with many lovers, yet return again to me, saith the lord |
False |
0.61 |
0.864 |
3.31 |