The Christians labour and reward, or, A sermon, part of which was preached at the funeral of the Right Honourable the Lady Mary Vere, relict of Sir Horace Vere, Baron of Tilbury, on the 10th of January, 1671, at Castle Heviningham in Essex by William Gurnall ...

Gurnall, William, 1617-1679
Publisher: Printed by J M for Ralph Smith
Place of Publication: London
Publication Year: 1672
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A42350 ESTC ID: R10932 STC ID: G2258
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 1st, XV, 58; Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century; Vere, Mary, -- Lady, d. 1671;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1003 located on Page 118

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text We read of Solomon, that he made Silver to be in Jerusalem, as stones, & Cedars as the Sycomore trees, 1 Kings 10.27. The Christian might do more, had he a lively Faith and Hope; We read of Solomon, that he made Silver to be in Jerusalem, as stones, & Cedars as the Sycomore trees, 1 Kings 10.27. The Christian might do more, had he a lively Faith and Hope; pns12 vvb pp-f np1, cst pns31 vvd n1 pc-acp vbi p-acp np1, p-acp n2, cc n2 p-acp dt np1 n2, crd n2 crd. dt njp vmd vdi av-dc, vhd pns31 dt j n1 cc n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 10.27; 1 Kings 10.27 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Kings 10.27 (AKJV) 1 kings 10.27: and the king made siluer to be in ierusalem as stones, and cedars made he to be as the sycomore trees, that are in the vale for abundance. we read of solomon, that he made silver to be in jerusalem, as stones, & cedars as the sycomore trees, 1 kings 10 True 0.885 0.866 3.907
1 Kings 10.27 (Geneva) 1 kings 10.27: and the king gaue siluer in ierusalem as stones, and gaue cedars as the wilde figtrees that growe abundantly in the plaine. we read of solomon, that he made silver to be in jerusalem, as stones, & cedars as the sycomore trees, 1 kings 10 True 0.852 0.555 2.069
2 Chronicles 9.27 (AKJV) 2 chronicles 9.27: and the king made siluer in ierusalem as stones, and cedar trees made he as the sycomore trees, that are in the low plaines, in abundance. we read of solomon, that he made silver to be in jerusalem, as stones, & cedars as the sycomore trees, 1 kings 10 True 0.834 0.442 2.112
3 Kings 10.27 (Douay-Rheims) 3 kings 10.27: and he made silver to be as plentiful in jerusalem as stones: and cedars to be as common as sycamores which grow in the plains. we read of solomon, that he made silver to be in jerusalem, as stones, & cedars as the sycomore trees, 1 kings 10 True 0.832 0.633 2.667
2 Paralipomenon 9.27 (Douay-Rheims) 2 paralipomenon 9.27: and he made silver as plentiful in jerusalem as stones: and cedars as common as the sycamores, which grow in the plains. we read of solomon, that he made silver to be in jerusalem, as stones, & cedars as the sycomore trees, 1 kings 10 True 0.817 0.222 2.011
2 Chronicles 9.27 (Geneva) 2 chronicles 9.27: and the king gaue siluer in ierusalem, as stones, and gaue cedar trees as the wilde fig trees, that are aboundant in the plaine. we read of solomon, that he made silver to be in jerusalem, as stones, & cedars as the sycomore trees, 1 kings 10 True 0.808 0.262 1.15
1 Kings 10.27 (AKJV) 1 kings 10.27: and the king made siluer to be in ierusalem as stones, and cedars made he to be as the sycomore trees, that are in the vale for abundance. we read of solomon, that he made silver to be in jerusalem, as stones, & cedars as the sycomore trees, 1 kings 10.27. the christian might do more, had he a lively faith and hope False 0.755 0.839 3.87
3 Kings 10.27 (Douay-Rheims) 3 kings 10.27: and he made silver to be as plentiful in jerusalem as stones: and cedars to be as common as sycamores which grow in the plains. we read of solomon, that he made silver to be in jerusalem, as stones, & cedars as the sycomore trees, 1 kings 10.27. the christian might do more, had he a lively faith and hope False 0.735 0.656 2.879
2 Paralipomenon 9.27 (Douay-Rheims) 2 paralipomenon 9.27: and he made silver as plentiful in jerusalem as stones: and cedars as common as the sycamores, which grow in the plains. we read of solomon, that he made silver to be in jerusalem, as stones, & cedars as the sycomore trees, 1 kings 10.27. the christian might do more, had he a lively faith and hope False 0.734 0.194 1.976
2 Paralipomenon 1.15 (Douay-Rheims) 2 paralipomenon 1.15: and the king made silver and gold to be in jerusalem as stones, and cedar trees as sycamores, which grow in the plains in great multitude. we read of solomon, that he made silver to be in jerusalem, as stones, & cedars as the sycomore trees, 1 kings 10.27. the christian might do more, had he a lively faith and hope False 0.732 0.212 1.417
2 Chronicles 9.27 (AKJV) 2 chronicles 9.27: and the king made siluer in ierusalem as stones, and cedar trees made he as the sycomore trees, that are in the low plaines, in abundance. we read of solomon, that he made silver to be in jerusalem, as stones, & cedars as the sycomore trees, 1 kings 10.27. the christian might do more, had he a lively faith and hope False 0.729 0.261 2.245




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Kings 10.27. 1 Kings 10.27