The Christians labour and reward, or, A sermon, part of which was preached at the funeral of the Right Honourable the Lady Mary Vere, relict of Sir Horace Vere, Baron of Tilbury, on the 10th of January, 1671, at Castle Heviningham in Essex by William Gurnall ...

Gurnall, William, 1617-1679
Publisher: Printed by J M for Ralph Smith
Place of Publication: London
Publication Year: 1672
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A42350 ESTC ID: R10932 STC ID: G2258
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 1st, XV, 58; Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century; Vere, Mary, -- Lady, d. 1671;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 811 located on Page 94

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Be patient (saith the Apostle) and establish your hearts, for the coming of the Lord draws nigh. Be patient (Says the Apostle) and establish your hearts, for the coming of the Lord draws High. vbb j (vvz dt n1) cc vvb po22 n2, p-acp dt n-vvg pp-f dt n1 vvz av-j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 1.4 (Geneva); James 5.8 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 5.8 (Geneva) james 5.8: be ye also patient therefore and settle your hearts: for ye comming of the lord draweth neere. be patient (saith the apostle) and establish your hearts, for the coming of the lord draws nigh False 0.875 0.92 1.983
James 5.8 (AKJV) james 5.8: be yee also patient; stablish your hearts: for the comming of the lorde draweth nigh. be patient (saith the apostle) and establish your hearts, for the coming of the lord draws nigh False 0.869 0.9 3.769
James 5.8 (AKJV) - 0 james 5.8: be yee also patient; stablish your hearts: be patient (saith the apostle) and establish your hearts True 0.862 0.886 0.541
James 5.8 (Tyndale) james 5.8: be ye also pacient therfore and settle youre hertes for the commynge of the lorde draweth nye. be patient (saith the apostle) and establish your hearts, for the coming of the lord draws nigh False 0.856 0.789 0.0
James 5.8 (ODRV) james 5.8: be you also patient, and confirme your harts: because the comming of our lord wil approch. be patient (saith the apostle) and establish your hearts, for the coming of the lord draws nigh False 0.855 0.886 0.619
James 5.8 (Vulgate) james 5.8: patientes igitur estote et vos, et confirmate corda vestra: quoniam adventus domini appropinquavit. be patient (saith the apostle) and establish your hearts, for the coming of the lord draws nigh False 0.793 0.309 0.0
James 5.7 (AKJV) - 0 james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord: be patient (saith the apostle) and establish your hearts, for the coming of the lord draws nigh False 0.779 0.587 0.67
Zephaniah 1.14 (Geneva) - 1 zephaniah 1.14: it is neere, and hasteth greatly, euen the voyce of the day of the lord: the coming of the lord draws nigh True 0.778 0.213 0.368
Joel 1.15 (AKJV) - 1 joel 1.15: for the day of the lord is at hand, and as a destruction from the almightie shall it come. the coming of the lord draws nigh True 0.709 0.22 0.368
James 5.7 (Geneva) james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord. behold, the husbandman wayteth for the precious fruite of the earth, and hath long patience for it, vntill he receiue the former, and the latter rayne. be patient (saith the apostle) and establish your hearts, for the coming of the lord draws nigh False 0.704 0.549 0.447
James 5.7 (ODRV) james 5.7: be patient therfore, brethren, vntil the comming of our lord. behold, the husband-man expecteth the pretious fruit of the earth: patiently bearing til he receiue the timely and the lateward. be patient (saith the apostle) and establish your hearts, for the coming of the lord draws nigh False 0.685 0.434 0.423
James 5.7 (Tyndale) james 5.7: be pacient therfore brethren vnto the commynge of the lorde. beholde the husbande man wayteth for the precious frute of the erth and hath longe pacience ther vppon vntill he receave (the erly and the latter rayne.) be patient (saith the apostle) and establish your hearts, for the coming of the lord draws nigh False 0.68 0.26 0.0
James 5.8 (Vulgate) james 5.8: patientes igitur estote et vos, et confirmate corda vestra: quoniam adventus domini appropinquavit. be patient (saith the apostle) and establish your hearts True 0.635 0.37 0.0
James 5.8 (ODRV) james 5.8: be you also patient, and confirme your harts: because the comming of our lord wil approch. be patient (saith the apostle) and establish your hearts True 0.604 0.901 0.211
James 5.8 (Geneva) james 5.8: be ye also patient therefore and settle your hearts: for ye comming of the lord draweth neere. be patient (saith the apostle) and establish your hearts True 0.603 0.883 0.434




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers