Wisdom justified of her children, or, Two sermons sometime preached in Cockshutt Chappel, in the county of Salop, and lately at Brightling in Sussex, on Matth. XI. XIX. and now at the request of friends enlarged, and published / by William Gearing ...

Gearing, William
Publisher: Printed for Henry Eversden
Place of Publication: London
Publication Year: 1668
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A42555 ESTC ID: R16127 STC ID: G439
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew XI, 19; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 439 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text sic & per amorem proximi amor Dei nutritur. As the love of God begets the love of our Neighbour; sic & per amorem proximi amor Dei nutritur. As the love of God begets the love of our Neighbour; fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. p-acp dt n1 pp-f np1 vvz dt n1 pp-f po12 n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 4.20; 1 John 4.21 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 4.21 (ODRV) 1 john 4.21: and this commandement we haue from god: that he which loueth god, loue also his brother. the love of god begets the love of our neighbour True 0.772 0.271 0.515
1 John 4.21 (AKJV) 1 john 4.21: and this commandement haue we from him, that he who loueth god, loue his brother also. the love of god begets the love of our neighbour True 0.747 0.286 0.378
1 John 4.21 (Tyndale) 1 john 4.21: and this commaundement have we of him: that he which loveth god shuld love his brother also. the love of god begets the love of our neighbour True 0.747 0.224 2.444
1 John 4.21 (Geneva) 1 john 4.21: and this commandement haue we of him, that he that loueth god, should loue his brother also. the love of god begets the love of our neighbour True 0.729 0.302 0.378
1 John 4.21 (ODRV) 1 john 4.21: and this commandement we haue from god: that he which loueth god, loue also his brother. sic & per amorem proximi amor dei nutritur. as the love of god begets the love of our neighbour False 0.711 0.197 0.144
1 John 4.7 (Tyndale) 1 john 4.7: beloved let vs love one another: for love cometh of god. and every one that loveth is borne of god and knoweth god. the love of god begets the love of our neighbour True 0.693 0.273 3.007
1 John 4.7 (AKJV) 1 john 4.7: beloued, let vs loue one another; for loue is of god: and euery one that loueth, is borne of god and knoweth god. the love of god begets the love of our neighbour True 0.683 0.24 0.54
1 John 4.7 (ODRV) - 1 1 john 4.7: because charitie is of god. & per amorem proximi amor dei nutritur. True 0.683 0.227 0.0
1 John 4.7 (ODRV) 1 john 4.7: my dearest, let vs loue one another: because charitie is of god. and euery one that loueth, is borne of god, & knoweth god. the love of god begets the love of our neighbour True 0.678 0.192 0.54
1 John 4.7 (Geneva) 1 john 4.7: beloued, let vs loue one another: for loue commeth of god, and euery one that loueth, is borne of god, and knoweth god. the love of god begets the love of our neighbour True 0.674 0.253 0.53
1 John 4.21 (AKJV) 1 john 4.21: and this commandement haue we from him, that he who loueth god, loue his brother also. sic & per amorem proximi amor dei nutritur. as the love of god begets the love of our neighbour False 0.673 0.183 0.104
1 John 4.21 (Geneva) 1 john 4.21: and this commandement haue we of him, that he that loueth god, should loue his brother also. sic & per amorem proximi amor dei nutritur. as the love of god begets the love of our neighbour False 0.672 0.193 0.104




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers