XXXI sermons preached to the parishioners of Stanford-Rivers in Essex upon serveral subjects and occasions / by Charles Gibbes.

Gibbes, Charles, 1604-1681
Publisher: Printed by E Flesher for R Royston
Place of Publication: London
Publication Year: 1677
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A42680 ESTC ID: R25459 STC ID: G644
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3406 located on Page 260

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I was also upright before him, and I kept my self from mine Iniquity. And S. Paul, Phil. 3.20. Our Conversation is in Heaven, whence we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ. I was also upright before him, and I kept my self from mine Iniquity. And S. Paul, Philip 3.20. Our Conversation is in Heaven, whence we look for the Saviour, the Lord jesus christ. pns11 vbds av av-j p-acp pno31, cc pns11 vvd po11 n1 p-acp po11 n1. cc n1 np1, np1 crd. po12 n1 vbz p-acp n1, c-crq pns12 vvb p-acp dt n1, dt n1 np1 np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 3.20; Philippians 3.20 (AKJV); Psalms 18.22 (AKJV); Psalms 18.23 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 18.23 (AKJV) psalms 18.23: i was also vpright before him: and i kept my selfe from mine iniquity. i was also upright before him, and i kept my self from mine iniquity True 0.944 0.965 4.273
Philippians 3.20 (AKJV) philippians 3.20: for our conuersation is in heauen, from whence also we looke for the sauiour, the lord iesus christ: our conversation is in heaven, whence we look for the saviour, the lord jesus christ True 0.914 0.957 1.84
Philippians 3.20 (Geneva) philippians 3.20: but our conuersation is in heauen, from whence also we looke for the sauiour, euen the lord iesus christ, our conversation is in heaven, whence we look for the saviour, the lord jesus christ True 0.911 0.949 1.776
Philippians 3.20 (ODRV) philippians 3.20: but our conuersation is in heauen: whence also we expect the sauiour, our lord iesvs christ, our conversation is in heaven, whence we look for the saviour, the lord jesus christ True 0.909 0.952 1.84
Psalms 18.23 (Geneva) psalms 18.23: i was vpright also with him, and haue kept me from my wickednes. i was also upright before him, and i kept my self from mine iniquity True 0.899 0.926 1.658
2 Samuel 22.24 (AKJV) 2 samuel 22.24: i was also vpright before him: and haue kept my selfe from mine iniquitie. i was also upright before him, and i kept my self from mine iniquity True 0.895 0.958 1.526
2 Samuel 22.24 (Geneva) 2 samuel 22.24: i was vpright also towarde him, and haue kept me from my wickednesse. i was also upright before him, and i kept my self from mine iniquity True 0.857 0.925 1.526
Philippians 3.20 (Tyndale) philippians 3.20: but oure conversacion is in heven from whence we loke for a saveour enen the lorde iesus christ our conversation is in heaven, whence we look for the saviour, the lord jesus christ True 0.816 0.896 0.648
2 Kings 22.24 (Douay-Rheims) 2 kings 22.24: and i shall be perfect with him: and shall keep myself from my iniquity. i was also upright before him, and i kept my self from mine iniquity True 0.815 0.616 2.506
Psalms 17.24 (ODRV) psalms 17.24: and i shal be immaculate with him; and shal keepe me from mine iniquitie. i was also upright before him, and i kept my self from mine iniquity True 0.813 0.546 0.0
Philippians 3.20 (Vulgate) philippians 3.20: nostra autem conversatio in caelis est: unde etiam salvatorem exspectamus dominum nostrum jesum christum, our conversation is in heaven, whence we look for the saviour, the lord jesus christ True 0.796 0.618 0.0
Philippians 3.20 (Geneva) philippians 3.20: but our conuersation is in heauen, from whence also we looke for the sauiour, euen the lord iesus christ, i was also upright before him, and i kept my self from mine iniquity. and s. paul, phil. 3.20. our conversation is in heaven, whence we look for the saviour, the lord jesus christ False 0.768 0.905 1.71
Philippians 3.20 (AKJV) philippians 3.20: for our conuersation is in heauen, from whence also we looke for the sauiour, the lord iesus christ: i was also upright before him, and i kept my self from mine iniquity. and s. paul, phil. 3.20. our conversation is in heaven, whence we look for the saviour, the lord jesus christ False 0.765 0.925 1.771
Philippians 3.20 (ODRV) philippians 3.20: but our conuersation is in heauen: whence also we expect the sauiour, our lord iesvs christ, i was also upright before him, and i kept my self from mine iniquity. and s. paul, phil. 3.20. our conversation is in heaven, whence we look for the saviour, the lord jesus christ False 0.746 0.893 1.771
Philippians 3.20 (Tyndale) philippians 3.20: but oure conversacion is in heven from whence we loke for a saveour enen the lorde iesus christ i was also upright before him, and i kept my self from mine iniquity. and s. paul, phil. 3.20. our conversation is in heaven, whence we look for the saviour, the lord jesus christ False 0.673 0.53 0.704




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Phil. 3.20. Philippians 3.20