Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Where the particle [ And ] is not to be taken connexivè, (saith Beza, ) but to denote something more, as if it were read, Furthermore who will harm you, or vex you, if ye be Followers, Imitatours, of that which is Good? specially in Christ, who was propounded for their Example, Chap. 2.21. | Where the particle [ And ] is not to be taken connexivè, (Says Beza,) but to denote something more, as if it were read, Furthermore who will harm you, or vex you, if you be Followers, Imitators, of that which is Good? specially in christ, who was propounded for their Exampl, Chap. 2.21. | c-crq dt n1 [ cc ] vbz xx pc-acp vbi vvn fw-la, (vvz np1,) cc-acp pc-acp vvi pi av-dc, c-acp cs pn31 vbdr vvn, av q-crq vmb vvi pn22, cc vvb pn22, cs pn22 vbb n2, n2, pp-f d r-crq vbz j? av-j p-acp np1, r-crq vbds vvn p-acp po32 n1, np1 crd. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Peter 3.13 (AKJV) | 1 peter 3.13: and who is hee that will harme you, if ye bee followers of that which is good? | ye be followers, imitatours, of that which is good | True | 0.709 | 0.845 | 1.126 |
1 Peter 3.13 (AKJV) | 1 peter 3.13: and who is hee that will harme you, if ye bee followers of that which is good? | where the particle [ and ] is not to be taken connexive, (saith beza, ) but to denote something more, as if it were read, furthermore who will harm you, or vex you, if ye be followers, imitatours, of that which is good | True | 0.638 | 0.871 | 1.126 |
1 Peter 3.13 (Geneva) | 1 peter 3.13: and who is it that will harme you, if ye follow that which is good? | ye be followers, imitatours, of that which is good | True | 0.631 | 0.736 | 0.218 |
1 Peter 3.13 (Tyndale) | 1 peter 3.13: moreover who is it that will harme you yf ye folowe that which is good? | where the particle [ and ] is not to be taken connexive, (saith beza, ) but to denote something more, as if it were read, furthermore who will harm you, or vex you, if ye be followers, imitatours, of that which is good | True | 0.626 | 0.816 | 0.208 |
1 Peter 3.13 (Geneva) | 1 peter 3.13: and who is it that will harme you, if ye follow that which is good? | where the particle [ and ] is not to be taken connexive, (saith beza, ) but to denote something more, as if it were read, furthermore who will harm you, or vex you, if ye be followers, imitatours, of that which is good | True | 0.621 | 0.855 | 0.218 |
1 Peter 3.13 (Tyndale) | 1 peter 3.13: moreover who is it that will harme you yf ye folowe that which is good? | ye be followers, imitatours, of that which is good | True | 0.613 | 0.751 | 0.208 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|