XXXI sermons preached to the parishioners of Stanford-Rivers in Essex upon serveral subjects and occasions / by Charles Gibbes.

Gibbes, Charles, 1604-1681
Publisher: Printed by E Flesher for R Royston
Place of Publication: London
Publication Year: 1677
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A42680 ESTC ID: R25459 STC ID: G644
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3826 located on Page 292

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text after the good Hand, that may work the thing that is good, that it may have to give to him that needeth, v. 28. In summe, we must labour to become Vessels unto honour, sanctified and meet for the Master's use, After the good Hand, that may work the thing that is good, that it may have to give to him that needs, v. 28. In sum, we must labour to become Vessels unto honour, sanctified and meet for the Masters use, p-acp dt j n1, cst vmb vvi dt n1 cst vbz j, cst pn31 vmb vhi pc-acp vvi p-acp pno31 cst vvz, n1 crd p-acp n1, pns12 vmb vvi pc-acp vvi n2 p-acp n1, j-vvn cc vvi p-acp dt ng1 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Timothy 2.21; 2 Timothy 2.21 (AKJV); Ephesians 2.10; Ephesians 2.10 (Geneva); Ephesians 2.2; Ephesians 4.28 (AKJV); Ephesians 4.29; Ephesians 4.29 (Geneva); Matthew 12.35; Matthew 12.35 (Geneva); Psalms 37.30; Psalms 37.30 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.28 (AKJV) - 1 ephesians 4.28: but rather let him labour, working with his handes the thing which is good, that he may haue to giue to him that needeth. after the good hand, that may work the thing that is good, that it may have to give to him that needeth, v True 0.702 0.817 5.435
Ephesians 4.28 (Geneva) - 1 ephesians 4.28: but let him rather labour, and worke with his handes the thing which is good, that hee may haue to giue vnto him that needeth. after the good hand, that may work the thing that is good, that it may have to give to him that needeth, v True 0.696 0.779 5.05
2 Timothy 2.21 (AKJV) 2 timothy 2.21: if a man therefore purge himselfe from these, he shal be a vessell vnto honour, sanctified, and meete for the masters vse, and prepared vnto euery good worke. in summe, we must labour to become vessels unto honour, sanctified and meet for the master's use, True 0.673 0.894 1.487
2 Timothy 2.21 (ODRV) 2 timothy 2.21: if any man therfore shal cleanse himself from these, he shal be a vessel vnto honour, sanctified & profitable to our lord, prepared to euery good worke. in summe, we must labour to become vessels unto honour, sanctified and meet for the master's use, True 0.667 0.62 1.529
2 Timothy 2.21 (ODRV) 2 timothy 2.21: if any man therfore shal cleanse himself from these, he shal be a vessel vnto honour, sanctified & profitable to our lord, prepared to euery good worke. after the good hand, that may work the thing that is good, that it may have to give to him that needeth, v. 28. in summe, we must labour to become vessels unto honour, sanctified and meet for the master's use, False 0.634 0.478 3.215
2 Timothy 2.21 (AKJV) 2 timothy 2.21: if a man therefore purge himselfe from these, he shal be a vessell vnto honour, sanctified, and meete for the masters vse, and prepared vnto euery good worke. after the good hand, that may work the thing that is good, that it may have to give to him that needeth, v. 28. in summe, we must labour to become vessels unto honour, sanctified and meet for the master's use, False 0.633 0.864 3.127
2 Timothy 2.21 (Geneva) 2 timothy 2.21: if any man therefore purge him selfe from these, he shalbe a vessell vnto honour, sanctified, and meete for the lord, and prepared vnto euery good worke. in summe, we must labour to become vessels unto honour, sanctified and meet for the master's use, True 0.633 0.817 1.529
1 Thessalonians 4.4 (ODRV) 1 thessalonians 4.4: that euery one may know to possesse his vessel in sanctification and honour: in summe, we must labour to become vessels unto honour, sanctified and meet for the master's use, True 0.63 0.644 0.698
1 Thessalonians 4.4 (AKJV) 1 thessalonians 4.4: that euery one of you should know how to possesse his vessell in sanctification and honour: in summe, we must labour to become vessels unto honour, sanctified and meet for the master's use, True 0.623 0.608 0.698
1 Thessalonians 4.4 (Geneva) 1 thessalonians 4.4: that euery one of you should know, how to possesse his vessell in holines and honour, in summe, we must labour to become vessels unto honour, sanctified and meet for the master's use, True 0.612 0.346 0.698
2 Timothy 2.21 (Geneva) 2 timothy 2.21: if any man therefore purge him selfe from these, he shalbe a vessell vnto honour, sanctified, and meete for the lord, and prepared vnto euery good worke. after the good hand, that may work the thing that is good, that it may have to give to him that needeth, v. 28. in summe, we must labour to become vessels unto honour, sanctified and meet for the master's use, False 0.606 0.696 3.215




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers