XXXI sermons preached to the parishioners of Stanford-Rivers in Essex upon serveral subjects and occasions / by Charles Gibbes.

Gibbes, Charles, 1604-1681
Publisher: Printed by E Flesher for R Royston
Place of Publication: London
Publication Year: 1677
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A42680 ESTC ID: R25459 STC ID: G644
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4962 located on Page 385

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text These also, or some other Fanatick Hereticks of that Time, are conceived to be meant by them that know the Depths of Satan, as they speak, Rev. 2.24. Such kind of Knowledge the Apostle bids Timothy not to give heed to, as the Fables, and endless Genealogies, whether of Gnosticks or Jews, and as ministring Questions, rather then godly Edifying which is in Faith, 1 Tim. 1.4. which he calls profane and old wives Fables, to be refused, Chap. 4.7. perverse Disputings of men of corrupt minds, and destitute of the Truth, to be avoided, 1 Tim. 6.5. foolish and unlearned Questions, which engender Strife, 2 Tim. 2.23. profane and vain Babblings, which encrease unto more Ʋngodliness, 2 Tim. 2.16. Jewish Fables, and Commandments of men that turn from the Truth, Tit. 1.14. These also, or Some other Fanatic Heretics of that Time, Are conceived to be meant by them that know the Depths of Satan, as they speak, Rev. 2.24. Such kind of Knowledge the Apostle bids Timothy not to give heed to, as the Fables, and endless Genealogies, whither of Gnostics or jews, and as ministering Questions, rather then godly Edifying which is in Faith, 1 Tim. 1.4. which he calls profane and old wives Fables, to be refused, Chap. 4.7. perverse Disputings of men of corrupt minds, and destitute of the Truth, to be avoided, 1 Tim. 6.5. foolish and unlearned Questions, which engender Strife, 2 Tim. 2.23. profane and vain Babblings, which increase unto more Ʋngodliness, 2 Tim. 2.16. Jewish Fables, and commandments of men that turn from the Truth, Tit. 1.14. np1 av, cc d j-jn j-jn n2 pp-f d n1, vbr vvn pc-acp vbi vvn p-acp pno32 d vvb dt n2 pp-f np1, c-acp pns32 vvb, n1 crd. d n1 pp-f n1 dt n1 vvz np1 xx pc-acp vvi n1 p-acp, p-acp dt n2, cc j n2, cs pp-f n2 cc np2, cc c-acp j-vvg n2, av-c cs j n-vvg r-crq vbz p-acp n1, crd np1 crd. r-crq pns31 vvz j cc j n2 n2, pc-acp vbi vvn, np1 crd. j n2-vvg pp-f n2 pp-f j n2, cc j pp-f dt n1, pc-acp vbi vvn, crd np1 crd. j cc j n2, r-crq vvb n1, crd np1 crd. j cc j n2-vvg, r-crq vvb p-acp dc n1, crd np1 crd. jp n2, cc n2 pp-f n2 cst vvb p-acp dt n1, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 1.4; 1 Timothy 1.4 (ODRV); 1 Timothy 6.5; 1 Timothy 6.5 (AKJV); 2 Timothy 2.16; 2 Timothy 2.16 (AKJV); 2 Timothy 2.23; 2 Timothy 2.23 (AKJV); Revelation 2.24; Titus 1.14; Titus 1.14 (AKJV); Titus 3.9 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Timothy 2.16 (AKJV) 2 timothy 2.16: but shun profane and vaine bablings, for they will increase vnto more vngodlinesse. profane and vain babblings, which encrease unto more vngodliness, 2 tim True 0.9 0.94 2.336
1 Timothy 1.4 (ODRV) - 1 1 timothy 1.4: which minister questions rather then the edifying of god which is in faith. as ministring questions, rather then godly edifying which is in faith, 1 tim True 0.892 0.961 4.342
2 Timothy 2.16 (Geneva) 2 timothy 2.16: stay prophane, and vaine babblings: for they shall encrease vnto more vngodlinesse. profane and vain babblings, which encrease unto more vngodliness, 2 tim True 0.879 0.947 4.501
Titus 1.14 (AKJV) titus 1.14: not giuing heede to iewish fables, and commandements of men that turne from the trueth. jewish fables, and commandments of men that turn from the truth, tit True 0.878 0.953 1.17
2 Timothy 2.23 (AKJV) 2 timothy 2.23: but foolish and vnlearned questions auoid, knowing that they doe gender strifes. foolish and unlearned questions, which engender strife, 2 tim True 0.873 0.877 1.794
2 Timothy 2.23 (ODRV) 2 timothy 2.23: and foolish and vnlearned questions auoid, knowing that they ingender brauls. foolish and unlearned questions, which engender strife, 2 tim True 0.864 0.82 1.848
2 Timothy 2.23 (Geneva) 2 timothy 2.23: and put away foolish and vnlearned questions, knowing that they ingender strife. foolish and unlearned questions, which engender strife, 2 tim True 0.858 0.884 4.401
Titus 1.14 (Geneva) titus 1.14: and not taking heede to iewish fables and commandements of men, that turne away from the trueth. jewish fables, and commandments of men that turn from the truth, tit True 0.857 0.947 1.129
Titus 1.14 (ODRV) titus 1.14: not attending to iewish fables, and commandments of men, auerting themselues from the truth. jewish fables, and commandments of men that turn from the truth, tit True 0.829 0.953 5.779
2 Timothy 2.23 (Tyndale) 2 timothy 2.23: folisshe and vnlearned questions put from the remebrynge that they do but gendre stryfe. foolish and unlearned questions, which engender strife, 2 tim True 0.828 0.746 1.27
1 Timothy 1.4 (AKJV) 1 timothy 1.4: neither giue heed to fables, and endlesse genealogies, which minister questions, rather then edifying which is in faith: so doe. such kind of knowledge the apostle bids timothy not to give heed to, as the fables, and endless genealogies, whether of gnosticks or jews, and as ministring questions, rather then godly edifying which is in faith, 1 tim True 0.824 0.965 7.008
1 Timothy 1.4 (Geneva) 1 timothy 1.4: neither that they giue heede to fables and genealogies which are endles, which breede questions rather then godly edifying which is by fayth. such kind of knowledge the apostle bids timothy not to give heed to, as the fables, and endless genealogies, whether of gnosticks or jews, and as ministring questions, rather then godly edifying which is in faith, 1 tim True 0.82 0.889 4.862
1 Timothy 1.4 (ODRV) 1 timothy 1.4: nor to attend to fables and genealogies hauing no end: which minister questions rather then the edifying of god which is in faith. such kind of knowledge the apostle bids timothy not to give heed to, as the fables, and endless genealogies, whether of gnosticks or jews, and as ministring questions, rather then godly edifying which is in faith, 1 tim True 0.817 0.939 4.862
1 Timothy 1.4 (Tyndale) 1 timothy 1.4: nether geve hede to fables and genealogies which are endlesse and brede doutes more then godly edyfyinge which is by fayth: such kind of knowledge the apostle bids timothy not to give heed to, as the fables, and endless genealogies, whether of gnosticks or jews, and as ministring questions, rather then godly edifying which is in faith, 1 tim True 0.811 0.851 2.874
Titus 3.9 (AKJV) titus 3.9: but auoyd foolish questions, and genealogies, and contentions, and striuings about the lawe; for they are vnprofitable and vaine. foolish and unlearned questions, which engender strife, 2 tim True 0.809 0.575 0.735
1 Timothy 1.4 (AKJV) 1 timothy 1.4: neither giue heed to fables, and endlesse genealogies, which minister questions, rather then edifying which is in faith: so doe. as ministring questions, rather then godly edifying which is in faith, 1 tim True 0.802 0.957 3.656
Titus 3.9 (ODRV) titus 3.9: but foolish questions, and genealogies, and contentions, and controuersies of the law auoid. for they are vnprofitable and vaine. foolish and unlearned questions, which engender strife, 2 tim True 0.798 0.506 0.735
Titus 3.9 (Geneva) titus 3.9: but stay foolish questions, and genealogies, and contentions, and brawlings about the lawe: for they are vnprofitable and vaine. foolish and unlearned questions, which engender strife, 2 tim True 0.797 0.463 0.735
Titus 1.14 (Tyndale) titus 1.14: and not takynge hede to iewes fables and commaudmentes of men that turne from the trueth. jewish fables, and commandments of men that turn from the truth, tit True 0.794 0.933 1.17
Titus 3.9 (Tyndale) titus 3.9: folisshe questions and genealogies and braulinges and stryfe aboute the lawe avoyde for they are vnproffitable and superfluous. foolish and unlearned questions, which engender strife, 2 tim True 0.794 0.252 0.139
1 Timothy 1.4 (Geneva) 1 timothy 1.4: neither that they giue heede to fables and genealogies which are endles, which breede questions rather then godly edifying which is by fayth. as ministring questions, rather then godly edifying which is in faith, 1 tim True 0.787 0.923 3.656
1 Timothy 1.4 (Vulgate) 1 timothy 1.4: neque intenderent fabulis, et genealogiis interminatis: quae quaestiones praestant magis quam aedificationem dei, quae est in fide. as ministring questions, rather then godly edifying which is in faith, 1 tim True 0.783 0.254 0.0
1 Timothy 1.4 (Tyndale) 1 timothy 1.4: nether geve hede to fables and genealogies which are endlesse and brede doutes more then godly edyfyinge which is by fayth: as ministring questions, rather then godly edifying which is in faith, 1 tim True 0.782 0.655 1.489
1 Timothy 6.5 (AKJV) 1 timothy 6.5: peruerse disputings of men of corrupt mindes, and destitute of the trueth, supposing that gaine is godlinesse: from such withdraw thy selfe. perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, to be avoided, 1 tim True 0.775 0.914 6.345
2 Timothy 2.16 (ODRV) 2 timothy 2.16: but prophane and vaine speaches auoid: for they doe much grow to impietie: profane and vain babblings, which encrease unto more vngodliness, 2 tim True 0.774 0.739 0.0
1 Timothy 6.5 (Geneva) 1 timothy 6.5: frowarde disputations of men of corrupt mindes and destitute of ye trueth, which thinke that gaine is godlines: from such separate thy selfe. perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, to be avoided, 1 tim True 0.767 0.895 4.05
2 Timothy 2.16 (Tyndale) 2 timothy 2.16: vngostly and vayne voyces passe over. for they shall encreace vnto greater vngodlynes profane and vain babblings, which encrease unto more vngodliness, 2 tim True 0.759 0.742 0.0
Titus 1.14 (Vulgate) titus 1.14: non intendentes judaicis fabulis, et mandatis hominum, aversantium se a veritate. jewish fables, and commandments of men that turn from the truth, tit True 0.751 0.578 0.0
1 Timothy 6.5 (Tyndale) 1 timothy 6.5: and vayne disputacions of men with corrupte myndes and destitute of the trueth which thynke that lucre is godlines. from soche seperate thy silfe. perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, to be avoided, 1 tim True 0.746 0.757 2.521
2 Timothy 2.23 (Geneva) 2 timothy 2.23: and put away foolish and vnlearned questions, knowing that they ingender strife. perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, to be avoided, 1 tim True 0.68 0.195 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rev. 2.24. Revelation 2.24
In-Text 1 Tim. 1.4. 1 Timothy 1.4
In-Text 1 Tim. 6.5. 1 Timothy 6.5
In-Text 2 Tim. 2.23. 2 Timothy 2.23
In-Text 2 Tim. 2.16. 2 Timothy 2.16
In-Text Tit. 1.14. Titus 1.14