XXXI sermons preached to the parishioners of Stanford-Rivers in Essex upon serveral subjects and occasions / by Charles Gibbes.

Gibbes, Charles, 1604-1681
Publisher: Printed by E Flesher for R Royston
Place of Publication: London
Publication Year: 1677
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A42680 ESTC ID: R25459 STC ID: G644
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5306 located on Page 410

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Casting off the works of Darkness, and putting on the Armour of Light, walk honestly as in the day; Casting off the works of Darkness, and putting on the Armour of Light, walk honestly as in the day; vvg a-acp dt n2 pp-f n1, cc vvg p-acp dt n1 pp-f n1, vvb av-j a-acp p-acp dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 12.36 (AKJV); John 12.36 (Geneva); Romans 13.12 (ODRV); Romans 13.13 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 13.12 (ODRV) - 1 romans 13.12: let vs therfore cast off the workes of darknesse, & doe on the armour of light. casting off the works of darkness, and putting on the armour of light, walk honestly as in the day False 0.812 0.92 1.164
Romans 13.12 (Geneva) romans 13.12: the night is past, and the day is at hande, let vs therefore cast away the workes of darkenesse, and let vs put on the armour of light, casting off the works of darkness, and putting on the armour of light, walk honestly as in the day False 0.796 0.868 1.597
Romans 13.12 (AKJV) - 1 romans 13.12: let vs therefore cast off the workes of darkenesse, and let vs put on the armour of light. casting off the works of darkness, and putting on the armour of light, walk honestly as in the day False 0.794 0.913 1.164
Ephesians 5.8 (ODRV) - 1 ephesians 5.8: walke as children of the light, putting on the armour of light, walk honestly as in the day True 0.769 0.361 0.57
Romans 13.12 (Tyndale) romans 13.12: the nyght is passed and the daye is come nye. let us therfore cast awaye the dedes of darcknes and let vs put on the (armoure) of lyght. casting off the works of darkness, and putting on the armour of light, walk honestly as in the day False 0.762 0.493 0.0
Ephesians 5.8 (Tyndale) - 1 ephesians 5.8: walke as chyldren of light. putting on the armour of light, walk honestly as in the day True 0.75 0.541 0.57
Ephesians 5.8 (ODRV) - 1 ephesians 5.8: walke as children of the light, casting off the works of darkness, and putting on the armour of light, walk honestly as in the day False 0.734 0.185 0.557
Romans 13.12 (ODRV) romans 13.12: the night is passed, and the day is at hand. let vs therfore cast off the workes of darknesse, & doe on the armour of light. putting on the armour of light, walk honestly as in the day True 0.724 0.85 1.86
Romans 13.12 (ODRV) - 1 romans 13.12: let vs therfore cast off the workes of darknesse, & doe on the armour of light. casting off the works of darkness True 0.719 0.92 0.0
Romans 13.12 (Geneva) romans 13.12: the night is past, and the day is at hande, let vs therefore cast away the workes of darkenesse, and let vs put on the armour of light, putting on the armour of light, walk honestly as in the day True 0.719 0.724 1.8
Romans 13.12 (AKJV) romans 13.12: the night is farre spent, the day is at hand: let vs therefore cast off the workes of darkenesse, and let vs put on the armour of light. putting on the armour of light, walk honestly as in the day True 0.71 0.795 1.8
Romans 13.12 (Tyndale) romans 13.12: the nyght is passed and the daye is come nye. let us therfore cast awaye the dedes of darcknes and let vs put on the (armoure) of lyght. putting on the armour of light, walk honestly as in the day True 0.708 0.576 0.0
Ephesians 5.8 (Geneva) ephesians 5.8: for ye were once darkenesse, but are nowe light in the lord: walke as children of light, putting on the armour of light, walk honestly as in the day True 0.707 0.259 0.648
Ephesians 5.8 (AKJV) ephesians 5.8: for yee were sometimes darkenesse, but now are yee light in the lord: walke as children of light, putting on the armour of light, walk honestly as in the day True 0.701 0.267 0.648
Ephesians 5.11 (AKJV) ephesians 5.11: and haue no fellowship with the vnfruitfull workes of darkenesse, but rather reproue them. casting off the works of darkness True 0.696 0.797 0.0
Ephesians 5.11 (ODRV) ephesians 5.11: and communicate not with the vnfruitful workes of darknes, but rather reproue them. casting off the works of darkness True 0.681 0.823 0.0
Ephesians 5.11 (Geneva) ephesians 5.11: and haue no fellowship with ye vnfruitfull works of darknes, but euen reproue them rather. casting off the works of darkness True 0.663 0.781 1.842
Romans 13.12 (Geneva) romans 13.12: the night is past, and the day is at hande, let vs therefore cast away the workes of darkenesse, and let vs put on the armour of light, casting off the works of darkness True 0.612 0.901 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers