The great mystery of providence, or, The various methods of God in ordering and over-ruling the actions of wicked men and devils to great and glorious purposes with the vindication of his holiness therein : being the substance of several sermons / preached by George Gifford.

Gifford, George, d. 1620
Publisher: Printed for S Crouch
Place of Publication: London
Publication Year: 1695
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A42721 ESTC ID: R25460 STC ID: G694
Subject Headings: Church of England; Providence and government of God; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 597 located on Page 31

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as Martha said, Lord, if thou hadst been here, our Brother had not dyed. as Martha said, Lord, if thou Hadst been Here, our Brother had not died. c-acp np1 vvd, n1, cs pns21 vhd2 vbn av, po12 n1 vhd xx vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 11.21 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 11.21 (AKJV) john 11.21: then saide martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not died. as martha said, lord, if thou hadst been here, our brother had not dyed False 0.87 0.945 1.204
John 11.21 (ODRV) john 11.21: martha therfore said to iesvs: lord if thou hadst been here, my brother had not died. as martha said, lord, if thou hadst been here, our brother had not dyed False 0.866 0.949 2.181
John 11.21 (Geneva) john 11.21: then said martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not bene dead. as martha said, lord, if thou hadst been here, our brother had not dyed False 0.865 0.947 2.027
John 11.21 (Tyndale) john 11.21: then sayde martha vnto iesus: lorde yf thou haddest bene here my brother had not bene deed: as martha said, lord, if thou hadst been here, our brother had not dyed False 0.833 0.905 0.588
John 11.21 (Wycliffe) john 11.21: therfor martha seide to jhesu, lord, if thou haddist be here, my brother hadde not be deed. as martha said, lord, if thou hadst been here, our brother had not dyed False 0.823 0.894 0.841
John 11.21 (Vulgate) john 11.21: dixit ergo martha ad jesum: domine, si fuisses hic, frater meus non fuisset mortuus: as martha said, lord, if thou hadst been here, our brother had not dyed False 0.776 0.811 0.184
John 11.21 (ODRV) - 1 john 11.21: lord if thou hadst been here, my brother had not died. thou hadst been here, our brother had not dyed True 0.763 0.944 0.958
John 11.21 (Tyndale) - 1 john 11.21: lorde yf thou haddest bene here my brother had not bene deed: thou hadst been here, our brother had not dyed True 0.701 0.91 0.454
John 11.21 (AKJV) john 11.21: then saide martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not died. thou hadst been here, our brother had not dyed True 0.678 0.941 0.783
John 11.21 (Geneva) john 11.21: then said martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not bene dead. thou hadst been here, our brother had not dyed True 0.661 0.939 0.756
John 11.21 (Vulgate) - 1 john 11.21: domine, si fuisses hic, frater meus non fuisset mortuus: thou hadst been here, our brother had not dyed True 0.658 0.725 0.0
John 11.21 (Wycliffe) john 11.21: therfor martha seide to jhesu, lord, if thou haddist be here, my brother hadde not be deed. thou hadst been here, our brother had not dyed True 0.617 0.874 0.421




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers