A sermon preached before the right honourable the House of Lords in the Abbey Church at Westminster, upon the 27th of August, 1645 being the day appointed for solemne and publique humiliation : whereunto is added a brotherly examination of some passages of Mr. Colemans late printed sermon upon Job 11.20, in which he hath endeavoured to strike at the root of all church-government / by George Gillespie, minister at Edenburgh.

Gillespie, George, 1613-1648
Publisher: Printed by F Neile for Robert Bostock
Place of Publication: London
Publication Year: 1646
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A42767 ESTC ID: R30413 STC ID: G759
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Malachi III, 2; Church polity; Coleman, Thomas, 1598-1647; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 358 located on Page 19

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So it was when Christ himself came into his Temple. Luk. 12.49. I am come to send fire on the earth, vers. 51. Suppose ye that I am come to send peace on earth, I tell you nay; but rather divis••on. So it was when christ himself Come into his Temple. Luk. 12.49. I am come to send fire on the earth, vers. 51. Suppose you that I am come to send peace on earth, I tell you nay; but rather divis••on. av pn31 vbds c-crq np1 px31 vvd p-acp po31 n1. np1 crd. pns11 vbm vvn pc-acp vvi n1 p-acp dt n1, fw-la. crd vvb pn22 cst pns11 vbm vvn pc-acp vvi n1 p-acp n1, pns11 vvb pn22 uh; cc-acp av-c vvb.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 17.18 (AKJV); Luke 12.49; Luke 12.49 (Tyndale); Luke 12.51 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 12.49 (Tyndale) - 0 luke 12.49: i am come to sende fyre on erth: i am come to send fire on the earth, vers True 0.84 0.924 0.29
Luke 12.49 (ODRV) - 0 luke 12.49: i came to cast fire on the earth; i am come to send fire on the earth, vers True 0.804 0.941 0.308
Luke 12.51 (AKJV) luke 12.51: suppose yee that i am come to giue peace on earth? i tell you, nay, but rather diuision. suppose ye that i am come to send peace on earth, i tell you nay True 0.801 0.958 4.25
Luke 12.51 (ODRV) luke 12.51: thinke you that i came to giue peace on the earth? no, i tel you, but separation. so it was when christ himself came into his temple. luk. 12.49. i am come to send fire on the earth, vers. 51. suppose ye that i am come to send peace on earth, i tell you nay; but rather divis**on False 0.801 0.832 2.365
Luke 12.51 (Geneva) luke 12.51: thinke ye that i am come to giue peace on earth? i tell you, nay, but rather debate. suppose ye that i am come to send peace on earth, i tell you nay True 0.792 0.943 3.633
Matthew 10.34 (AKJV) - 0 matthew 10.34: thinke not that i am come to send peace on earth: suppose ye that i am come to send peace on earth, i tell you nay True 0.792 0.929 1.793
Luke 12.51 (Tyndale) luke 12.51: suppose ye that i am come to sende peace on erth? i tell you naye: but rather debate. suppose ye that i am come to send peace on earth, i tell you nay True 0.79 0.923 3.716
Luke 12.51 (Geneva) luke 12.51: thinke ye that i am come to giue peace on earth? i tell you, nay, but rather debate. so it was when christ himself came into his temple. luk. 12.49. i am come to send fire on the earth, vers. 51. suppose ye that i am come to send peace on earth, i tell you nay; but rather divis**on False 0.781 0.95 4.77
Luke 12.51 (ODRV) luke 12.51: thinke you that i came to giue peace on the earth? no, i tel you, but separation. suppose ye that i am come to send peace on earth, i tell you nay True 0.779 0.928 0.62
Luke 12.51 (AKJV) luke 12.51: suppose yee that i am come to giue peace on earth? i tell you, nay, but rather diuision. so it was when christ himself came into his temple. luk. 12.49. i am come to send fire on the earth, vers. 51. suppose ye that i am come to send peace on earth, i tell you nay; but rather divis**on False 0.777 0.97 5.388
Luke 12.49 (AKJV) luke 12.49: i am come to send fire on the earth, and what will i, if it be already kindled? i am come to send fire on the earth, vers True 0.765 0.926 2.323
Matthew 10.34 (Geneva) - 0 matthew 10.34: thinke not that i am come to sende peace into the earth: suppose ye that i am come to send peace on earth, i tell you nay True 0.762 0.908 0.858
Luke 12.51 (Tyndale) luke 12.51: suppose ye that i am come to sende peace on erth? i tell you naye: but rather debate. so it was when christ himself came into his temple. luk. 12.49. i am come to send fire on the earth, vers. 51. suppose ye that i am come to send peace on earth, i tell you nay; but rather divis**on False 0.749 0.954 4.706
Matthew 10.34 (Geneva) - 0 matthew 10.34: thinke not that i am come to sende peace into the earth: so it was when christ himself came into his temple. luk. 12.49. i am come to send fire on the earth, vers. 51. suppose ye that i am come to send peace on earth, i tell you nay; but rather divis**on False 0.747 0.697 1.212
Matthew 10.34 (AKJV) - 0 matthew 10.34: thinke not that i am come to send peace on earth: so it was when christ himself came into his temple. luk. 12.49. i am come to send fire on the earth, vers. 51. suppose ye that i am come to send peace on earth, i tell you nay; but rather divis**on False 0.746 0.777 3.083
Matthew 10.34 (ODRV) matthew 10.34: do not ye think that i came to send peace into the earth: i came not to send peace, but the sword. so it was when christ himself came into his temple. luk. 12.49. i am come to send fire on the earth, vers. 51. suppose ye that i am come to send peace on earth, i tell you nay; but rather divis**on False 0.728 0.226 4.719
Matthew 10.34 (ODRV) matthew 10.34: do not ye think that i came to send peace into the earth: i came not to send peace, but the sword. suppose ye that i am come to send peace on earth, i tell you nay True 0.714 0.811 2.599
Matthew 10.34 (Tyndale) matthew 10.34: thynke not that i am come to sende peace into the erth. i came not to send peace but a swearde. suppose ye that i am come to send peace on earth, i tell you nay True 0.709 0.793 1.545
John 10.23 (ODRV) john 10.23: and iesvs walked in the temple, in salomons porch. so it was when christ himself came into his temple True 0.695 0.199 0.083
John 10.23 (Geneva) john 10.23: and iesus walked in the temple, in salomons porche. so it was when christ himself came into his temple True 0.692 0.205 0.083
Luke 12.49 (Vulgate) luke 12.49: ignem veni mittere in terram, et quid volo nisi ut accendatur? i am come to send fire on the earth, vers True 0.667 0.581 0.0
Luke 12.49 (Geneva) luke 12.49: i am come to put fire on the earth, and what is my desire, if it be already kindled? i am come to send fire on the earth, vers True 0.666 0.892 0.581
Matthew 10.34 (Vulgate) matthew 10.34: nolite arbitrari quia pacem venerim mittere in terram: non veni pacem mittere, sed gladium: suppose ye that i am come to send peace on earth, i tell you nay True 0.636 0.435 0.0
Luke 12.51 (Vulgate) luke 12.51: putatis quia pacem veni dare in terram? non, dico vobis, sed separationem: suppose ye that i am come to send peace on earth, i tell you nay True 0.626 0.47 0.0
Luke 12.49 (Wycliffe) luke 12.49: y cam to sende fier in to the erthe, and what wole y, but that it be kyndlid? i am come to send fire on the earth, vers True 0.625 0.647 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luk. 12.49. Luke 12.49