In-Text |
I answer, besides that which hath been said already, even in this, the word and work of God do well agree, and that Scripture ought not to be so applyed to us, |
I answer, beside that which hath been said already, even in this, the word and work of God doe well agree, and that Scripture ought not to be so applied to us, |
pns11 vvb, p-acp d r-crq vhz vbn vvn av, av p-acp d, dt n1 cc n1 pp-f np1 n1 av vvi, cc d n1 vmd xx pc-acp vbi av vvd p-acp pno12, |
Note 0 |
Cajetan in Exod. 34.24. non obligabat (praeceptum apparendi •er in anno•) usque ad ' di•tatos terminos terrae promissae, qu•do secura unive saregio sutura erat D Riv. •. comme•t in illum loc. tum quia Deus •jecturus •rat hos•es ex corum terminus: tum quia di•atatus ernt fines populi sui, ut vicinosnon tam haberent hostes. quam subditos & tributarios. 2 Vse. Iob 10.1, 2. |
Cajetan in Exod 34.24. non obligabat (Precept apparendi •er in anno•) usque ad ' di•tatos terminos terrae promissae, qu•do Secure unive saregio sutura erat WORSER Riv •. comme•t in Ilum loc. tum quia Deus •jecturus •rat hos•es ex corum terminus: tum quia di•atatus ernt fines People sui, ut vicinosnon tam haberent hosts. quam Subject & tributarios. 2 Use. Job 10.1, 2. |
jp p-acp np1 crd. fw-fr fw-la (fw-la fw-la fw-la p-acp n1) fw-la fw-la ' fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la vvb fw-la fw-la fw-la sy np1 •. vvn p-acp fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la n1 n2 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la n2. fw-la n2 cc n2. crd vvb. np1 crd, crd |