Philippians 4.7 (Geneva) |
philippians 4.7: and the peace of god which passeth all vnderstanding, shall preserue your heartes and mindes in christ iesus. |
and so the peace of god which passeth all understanding, keep your hearts and minds in christ jesus |
True |
0.919 |
0.94 |
0.592 |
Philippians 4.7 (AKJV) |
philippians 4.7: and the peace of god which passeth all vnderstanding, shall keepe your hearts & minds through christ iesus. |
and so the peace of god which passeth all understanding, keep your hearts and minds in christ jesus |
True |
0.909 |
0.95 |
3.105 |
Philippians 4.7 (ODRV) |
philippians 4.7: and the peace of god which passeth al vnderstanding, keep your harts and intelligences in christ iesvs. |
and so the peace of god which passeth all understanding, keep your hearts and minds in christ jesus |
True |
0.906 |
0.945 |
0.612 |
Philippians 4.7 (Tyndale) |
philippians 4.7: and the peace of god which passeth all vnderstondinge kepe youre hertes and myndes in christ iesu. |
and so the peace of god which passeth all understanding, keep your hearts and minds in christ jesus |
True |
0.906 |
0.915 |
0.592 |
Philippians 4.7 (Vulgate) |
philippians 4.7: et pax dei, quae exuperat omnem sensum, custodiat corda vestra, et intelligentias vestras in christo jesu. |
and so the peace of god which passeth all understanding, keep your hearts and minds in christ jesus |
True |
0.825 |
0.389 |
0.0 |
Philippians 4.7 (Geneva) |
philippians 4.7: and the peace of god which passeth all vnderstanding, shall preserue your heartes and mindes in christ iesus. |
and everlasting peace will encircle our heads with rays of glory in the kingdom of peace. and so the peace of god which passeth all understanding, keep your hearts and minds in christ jesus: to whom with god the father, and god the holy ghost, be ascribed all glory, honour, |
False |
0.692 |
0.867 |
1.308 |
Philippians 4.7 (AKJV) |
philippians 4.7: and the peace of god which passeth all vnderstanding, shall keepe your hearts & minds through christ iesus. |
and everlasting peace will encircle our heads with rays of glory in the kingdom of peace. and so the peace of god which passeth all understanding, keep your hearts and minds in christ jesus: to whom with god the father, and god the holy ghost, be ascribed all glory, honour, |
False |
0.687 |
0.911 |
3.531 |
Philippians 4.7 (Tyndale) |
philippians 4.7: and the peace of god which passeth all vnderstondinge kepe youre hertes and myndes in christ iesu. |
and everlasting peace will encircle our heads with rays of glory in the kingdom of peace. and so the peace of god which passeth all understanding, keep your hearts and minds in christ jesus: to whom with god the father, and god the holy ghost, be ascribed all glory, honour, |
False |
0.678 |
0.746 |
1.308 |
Philippians 4.7 (ODRV) |
philippians 4.7: and the peace of god which passeth al vnderstanding, keep your harts and intelligences in christ iesvs. |
and everlasting peace will encircle our heads with rays of glory in the kingdom of peace. and so the peace of god which passeth all understanding, keep your hearts and minds in christ jesus: to whom with god the father, and god the holy ghost, be ascribed all glory, honour, |
False |
0.666 |
0.908 |
1.355 |