Some discourses, sermons, and remains of the Reverend Mr. Jos. Glanvil ... collected into one volume, and published by Ant. Horneck ... ; together with a sermon preached at his funeral, by Joseph Pleydell ...

Glanvill, Joseph, 1636-1680
Horneck, Anthony, 1641-1697
Pleydell, Josiah, d. 1707
Publisher: Printed for Henry Mortlock and James Collins
Place of Publication: London
Publication Year: 1681
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A42831 ESTC ID: R23396 STC ID: G831
Subject Headings: Church of England; Funeral sermons; Glanvill, Joseph, 1636-1680; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 787 located on Image 52

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text a•d the contrary, a sign of one that abideth in Death, 1 John 3. 14. He calls him a Murtherer that hates another, ver. 15. and a Lyar, if he pretends to Love God, a•d the contrary, a Signen of one that Abideth in Death, 1 John 3. 14. He calls him a Murderer that hates Another, ver. 15. and a Liar, if he pretends to Love God, vvb dt n-jn, dt n1 pp-f pi cst vvz p-acp n1, crd np1 crd crd pns31 vvz pno31 dt n1 cst vvz j-jn, fw-la. crd cc dt n1, cs pns31 vvz pc-acp vvi np1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 3.14; 1 John 3.15 (ODRV); 1 John 4.20; 1 John 4.7; 1 John 4.8 (AKJV); 1 John 4.8 (Geneva); 1 John 4.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 3.15 (ODRV) - 0 1 john 3.15: whosoeuer hateth his brother, is a murderer. he calls him a murtherer that hates another, ver True 0.792 0.673 0.0
1 John 4.20 (Tyndale) - 0 1 john 4.20: yf a man saye i love god and yet hate his brother he is a lyar. a*d the contrary, a sign of one that abideth in death, 1 john 3. 14. he calls him a murtherer that hates another, ver. 15. and a lyar, if he pretends to love god, False 0.741 0.204 4.188
1 John 4.20 (AKJV) - 0 1 john 4.20: if a man say, i loue god, and hateth his brother, he is a lyar. a*d the contrary, a sign of one that abideth in death, 1 john 3. 14. he calls him a murtherer that hates another, ver. 15. and a lyar, if he pretends to love god, False 0.74 0.229 2.654
1 John 4.20 (Geneva) - 0 1 john 4.20: if any man say, i loue god, and hate his brother, he is a liar: and a lyar, if he pretends to love god, True 0.738 0.527 0.298
1 John 4.20 (AKJV) - 0 1 john 4.20: if a man say, i loue god, and hateth his brother, he is a lyar. and a lyar, if he pretends to love god, True 0.736 0.679 1.256
1 John 3.15 (AKJV) 1 john 3.15: whosoeuer hateth his brother, is a murtherer, and yee knowe that no murtherer hath eternall life abiding in him. a*d the contrary, a sign of one that abideth in death, 1 john 3. 14. he calls him a murtherer that hates another, ver. 15. and a lyar, if he pretends to love god, False 0.73 0.228 4.673
1 John 4.20 (Geneva) - 0 1 john 4.20: if any man say, i loue god, and hate his brother, he is a liar: a*d the contrary, a sign of one that abideth in death, 1 john 3. 14. he calls him a murtherer that hates another, ver. 15. and a lyar, if he pretends to love god, False 0.723 0.175 1.364
1 John 4.20 (Tyndale) - 0 1 john 4.20: yf a man saye i love god and yet hate his brother he is a lyar. and a lyar, if he pretends to love god, True 0.72 0.635 2.514
1 John 3.14 (ODRV) - 1 1 john 3.14: he that loueth not, abideth in death. a*d the contrary, a sign of one that abideth in death, 1 john 3 True 0.703 0.769 1.204
1 John 4.20 (ODRV) 1 john 4.20: if any man shal say, that i loue god; and hateth his brother, he is a lier. for he that loueth not his brother whom he seeth, god whom he seeth not, how can he loue? and a lyar, if he pretends to love god, True 0.69 0.63 0.352
1 John 3.15 (AKJV) 1 john 3.15: whosoeuer hateth his brother, is a murtherer, and yee knowe that no murtherer hath eternall life abiding in him. he calls him a murtherer that hates another, ver True 0.667 0.744 1.35
1 John 3.15 (Vulgate) 1 john 3.15: omnis qui odit fratrem suum, homicida est. et scitis quoniam omnis homicida non habet vitam aeternam in semetipso manentem. he calls him a murtherer that hates another, ver True 0.662 0.306 0.0
1 John 3.14 (Geneva) - 1 1 john 3.14: he that loueth not his brother, abideth in death. a*d the contrary, a sign of one that abideth in death, 1 john 3 True 0.65 0.814 1.152
1 John 3.14 (AKJV) - 1 1 john 3.14: he that loueth not his brother, abideth in death. a*d the contrary, a sign of one that abideth in death, 1 john 3 True 0.65 0.814 1.152
1 John 3.14 (Tyndale) 1 john 3.14: we knowe that we are translated from deeth vnto lyfe be cause we love the brethren. he that loveth not his brother abydeth in deeth. a*d the contrary, a sign of one that abideth in death, 1 john 3 True 0.629 0.434 0.548




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 John 3. 14. 1 John 3.14