A sermon of St. Peter preach'd before Her Majesty the Queen-Dowager, in her chappel at Somerset-House, on the twenty ninth of June, 1686 : being St. Peter and St. Paul's Day / by Thomas Godden ...

Godden, Thomas, 1624-1688
Publisher: Printed by Henry Hills
Place of Publication: London
Publication Year: 1686
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A42899 ESTC ID: R21804 STC ID: G920
Subject Headings: Church of England; Great Britain -- Politics and government -- 1660-1688; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 51 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text even from his Mother's Womb. In the Second way, he Honoured the Father of the Faithful, by changing his Name from that of Abram into Abraham, which signifies, A Father of many Nations: In like manner, his Wife, by changing her Name from that of Sarai into Sara, which signifies as much as Absolute Lady; and lastly, his younger Grandson, by changing his Name of Jacob into that of Israel, which signifies A Prevailer with God: But in both these ways he was pleas'd to Honour the Great and Illustrious Subject of my Text, Simon the Son of Jonas; first by foretelling when he first beheld him, that he should be called Cephas, or Peter, which is by Interpretation a Rock: then by giving him that Name, when he chose his Twelve Apostles; even from his Mother's Womb. In the Second Way, he Honoured the Father of the Faithful, by changing his Name from that of Abram into Abraham, which signifies, A Father of many nations: In like manner, his Wife, by changing her Name from that of Sarai into Sarah, which signifies as much as Absolute Lady; and lastly, his younger Grandson, by changing his Name of Jacob into that of Israel, which signifies A Prevailer with God: But in both these ways he was pleased to Honour the Great and Illustrious Subject of my Text, Simon the Son of Jonah; First by foretelling when he First beheld him, that he should be called Cephas, or Peter, which is by Interpretation a Rock: then by giving him that Name, when he chosen his Twelve Apostles; av p-acp po31 n1|vbz np1 p-acp dt ord n1, pns31 vvn dt n1 pp-f dt j, p-acp vvg po31 n1 p-acp d pp-f np1 p-acp np1, r-crq vvz, dt n1 pp-f d n2: p-acp j n1, po31 n1, p-acp vvg po31 n1 p-acp d pp-f np1 p-acp np1, r-crq vvz p-acp d c-acp j n1; cc ord, po31 jc n1, p-acp vvg po31 n1 pp-f np1 p-acp cst pp-f np1, r-crq vvz dt n1 p-acp np1: cc-acp p-acp d d n2 pns31 vbds vvn pc-acp vvi dt j cc j n-jn pp-f po11 n1, np1 dt n1 pp-f np1; ord p-acp vvg c-crq pns31 ord vvd pno31, cst pns31 vmd vbi vvn np1, cc np1, r-crq vbz p-acp n1 dt n1: av p-acp vvg pno31 cst n1, c-crq pns31 vvd po31 crd n2;
Note 0 Gen. 17. 5. Gen. 17. 5. np1 crd crd
Note 1 Gen. 17. 15. Gen. 17. 15. np1 crd crd
Note 2 Gen. 32. 28. Gen. 32. 28. np1 crd crd
Note 3 Jo. 1. 42. Marc. 3. 14, 16. John 1. 42. Marc. 3. 14, 16. np1 crd crd np1 crd crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 17.15; Genesis 17.5; Genesis 17.5 (Geneva); Genesis 32.28; Job 1.42; John 1.42 (ODRV); Luke 1.13; Luke 1.15; Luke 1.67 (ODRV); Mark 3.14; Mark 3.16
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.42 (ODRV) john 1.42: and he brought him to iesvs. and iesvs looking vpon him, said: thou art simon the sonne of iona: thou shalt be called cephas, which is interpreted, peter. first by foretelling when he first beheld him, that he should be called cephas, or peter, which is by interpretation a rock True 0.734 0.761 1.783
John 1.42 (AKJV) - 1 john 1.42: and when iesus beheld him, he said, thou art simon the sonne of iona, thou shalt be called cephas, which is by interpretation, a stone. first by foretelling when he first beheld him, that he should be called cephas, or peter, which is by interpretation a rock True 0.716 0.849 2.983
John 1.42 (Tyndale) john 1.42: and brought him to iesus. and iesus behelde him and sayde: thou arte simon the sonne of ionas thou shalt be called cephas: which is by interpretacion a stone. first by foretelling when he first beheld him, that he should be called cephas, or peter, which is by interpretation a rock True 0.714 0.768 0.315
John 1.42 (Geneva) john 1.42: and he brought him to iesus. and iesus behelde him, and saide, thou art simon the sonne of iona: thou shalt be called cephas, which is by interpretation, a stone. first by foretelling when he first beheld him, that he should be called cephas, or peter, which is by interpretation a rock True 0.712 0.823 1.282
Genesis 17.5 (Geneva) genesis 17.5: neither shall thy name any more be called abram, but thy name shalbe abraham: for a father of many nations haue i made thee. in the second way, he honoured the father of the faithful, by changing his name from that of abram into abraham, which signifies, a father of many nations True 0.696 0.449 0.462
Genesis 17.5 (AKJV) genesis 17.5: neither shall thy name any more be called abram, but thy name shall bee abraham: for a father of many nations haue i made thee. in the second way, he honoured the father of the faithful, by changing his name from that of abram into abraham, which signifies, a father of many nations True 0.694 0.503 0.446
Genesis 17.5 (ODRV) genesis 17.5: neyther shal thy name be called any more abram: but thou shalt be called abraham: because a father of many nations i haue made thee. in the second way, he honoured the father of the faithful, by changing his name from that of abram into abraham, which signifies, a father of many nations True 0.694 0.47 0.431




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Gen. 17. 5. Genesis 17.5
Note 1 Gen. 17. 15. Genesis 17.15
Note 2 Gen. 32. 28. Genesis 32.28
Note 3 Jo. 1. 42. Job 1.42
Note 3 Marc. 3. 14, 16. Mark 3.14; Mark 3.16