A sermon of the transfiguration of our Lord preach'd before the Queen-Dowager, in her chappel at Somerset-House, on the second Sunday in Lent, 1687/8 / by Thomas Godden.

Godden, Thomas, 1624-1688
Publisher: Printed by Henry Hills
Place of Publication: London
Publication Year: 1688
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A42902 ESTC ID: R21790 STC ID: G922
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 102 located on Page 20

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for St. Luke says in express terms, that when he spake to them of his Passion and Resurrection, Ipsi nihil horum intellexerunt; they understood nothing of these things, and what he said affected them no more than if he had spoken in some unknown Language; for Saint Lycia Says in express terms, that when he spoke to them of his Passion and Resurrection, Ipsi nihil horum intellexerunt; they understood nothing of these things, and what he said affected them no more than if he had spoken in Some unknown Language; p-acp n1 av vvz p-acp j n2, cst c-crq pns31 vvd p-acp pno32 pp-f po31 n1 cc n1, fw-la fw-la fw-la fw-la; pns32 vvd pix pp-f d n2, cc r-crq pns31 vvd vvn pno32 av-dx dc cs cs pns31 vhd vvn p-acp d j n1;
Note 0 Luc. 18. 34. Luke 18. 34. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 18.34; Luke 18.34 (Tyndale); Luke 18.34 (Vulgate); Matthew 13.43
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 18.34 (Tyndale) luke 18.34: but they vnderstode none of these thinges. and this sayinge was hid from them. and they perceaved not the thinges which were spoken. for st. luke says in express terms, that when he spake to them of his passion and resurrection, ipsi nihil horum intellexerunt; they understood nothing of these things, and what he said affected them no more than if he had spoken in some unknown language False 0.703 0.18 0.655
Luke 18.34 (Vulgate) luke 18.34: et ipsi nihil horum intellexerunt, et erat verbum istud absconditum ab eis, et non intelligebant quae dicebantur. for st. luke says in express terms, that when he spake to them of his passion and resurrection, ipsi nihil horum intellexerunt; they understood nothing of these things, and what he said affected them no more than if he had spoken in some unknown language False 0.684 0.268 3.806
Luke 18.34 (ODRV) luke 18.34: and they vnderstood none of these things, and this word was hid from them, and they vnderstood not the things that were said. for st. luke says in express terms, that when he spake to them of his passion and resurrection, ipsi nihil horum intellexerunt; they understood nothing of these things, and what he said affected them no more than if he had spoken in some unknown language False 0.683 0.188 3.336
Luke 18.34 (Geneva) luke 18.34: but they vnderstood none of these things, and this saying was hidde from them, neither perceiued they the things, which were spoken. for st. luke says in express terms, that when he spake to them of his passion and resurrection, ipsi nihil horum intellexerunt; they understood nothing of these things, and what he said affected them no more than if he had spoken in some unknown language False 0.682 0.176 1.783




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Luc. 18. 34. Luke 18.34