Trade preferr'd before religion and Christ made to give place to Mammon represented in a sermon relating to the plantations : first preached at Westminster-Abbey and afterwards in divers churches in London / by Morgan Godwyn ...

Godwyn, Morgan, fl. 1685
Publisher: Printed for B Took and for Isaac Cleave
Place of Publication: London
Publication Year: 1685
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A42952 ESTC ID: R15652 STC ID: G974
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Jeremiah II, 34; Slavery; Slavery and the church;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 131 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text withal adding, that such a Person is not of God, and cannot love him, that hates (or doth not love) his Brother; confirming his Assertion with a most substantial Reason, demanding, How he can love God whom he hath not seen, who hateth his Brother whom he hath seen? For whom he ought to lay down his Life, but much more to extend his Charity, withal adding, that such a Person is not of God, and cannot love him, that hates (or does not love) his Brother; confirming his Assertion with a most substantial Reason, demanding, How he can love God whom he hath not seen, who hates his Brother whom he hath seen? For whom he ought to lay down his Life, but much more to extend his Charity, av vvg, cst d dt n1 vbz xx pp-f np1, cc vmbx vvi pno31, cst vvz (cc vdz xx vvi) po31 n1; vvg po31 n1 p-acp dt av-ds j n1, vvg, c-crq pns31 vmb vvi np1 ro-crq pns31 vhz xx vvn, r-crq vvz po31 n1 ro-crq pns31 vhz vvn? p-acp ro-crq pns31 vmd pc-acp vvi a-acp po31 n1, p-acp av-d av-dc pc-acp vvi po31 n1,
Note 0 Vers. 10. & chap. 4. ver. 20 Vers. 10. & chap. 4. ver. 20 np1 crd cc n1 crd fw-la. crd
Note 1 Chap. 3 10, 17 Chap. 3 10, 17 np1 crd crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 4.20 (AKJV); Titus 1.2 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 4.20 (AKJV) - 1 1 john 4.20: for hee that loueth not his brother whom hee hath seene, how can he loue god whom he hath not seene? confirming his assertion with a most substantial reason, demanding, how he can love god whom he hath not seen, who hateth his brother whom he hath seen True 0.81 0.835 1.889
1 John 4.20 (Geneva) - 1 1 john 4.20: for how can he that loueth not his brother whom he hath seene, loue god whom he hath not seene? confirming his assertion with a most substantial reason, demanding, how he can love god whom he hath not seen, who hateth his brother whom he hath seen True 0.804 0.821 1.986
1 John 4.20 (Tyndale) - 1 1 john 4.20: for how can he that loveth not his brother whom he hath sene love god whom he hath not sene? confirming his assertion with a most substantial reason, demanding, how he can love god whom he hath not seen, who hateth his brother whom he hath seen True 0.794 0.808 3.467
1 John 4.20 (ODRV) - 2 1 john 4.20: for he that loueth not his brother whom he seeth, god whom he seeth not, how can he loue? confirming his assertion with a most substantial reason, demanding, how he can love god whom he hath not seen, who hateth his brother whom he hath seen True 0.792 0.814 0.56
1 John 4.20 (Vulgate) - 2 1 john 4.20: qui enim non diligit fratrem suum quem vidit, deum, quem non vidit, quomodo potest diligere? withal adding, that such a person is not of god, and cannot love him, that hates (or doth not love) his brother; confirming his assertion with a most substantial reason, demanding, how he can love god whom he hath not seen, who hateth his brother whom he hath seen? for whom he ought to lay down his life, but much more to extend his charity, False 0.792 0.401 0.0
1 John 4.20 (Vulgate) - 2 1 john 4.20: qui enim non diligit fratrem suum quem vidit, deum, quem non vidit, quomodo potest diligere? confirming his assertion with a most substantial reason, demanding, how he can love god whom he hath not seen, who hateth his brother whom he hath seen True 0.785 0.427 0.0
1 John 4.20 (ODRV) - 2 1 john 4.20: for he that loueth not his brother whom he seeth, god whom he seeth not, how can he loue? withal adding, that such a person is not of god, and cannot love him, that hates (or doth not love) his brother; confirming his assertion with a most substantial reason, demanding, how he can love god whom he hath not seen, who hateth his brother whom he hath seen? for whom he ought to lay down his life, but much more to extend his charity, False 0.777 0.766 1.626
1 John 4.20 (AKJV) - 1 1 john 4.20: for hee that loueth not his brother whom hee hath seene, how can he loue god whom he hath not seene? withal adding, that such a person is not of god, and cannot love him, that hates (or doth not love) his brother; confirming his assertion with a most substantial reason, demanding, how he can love god whom he hath not seen, who hateth his brother whom he hath seen? for whom he ought to lay down his life, but much more to extend his charity, False 0.773 0.778 4.075
1 John 4.20 (Tyndale) 1 john 4.20: yf a man saye i love god and yet hate his brother he is a lyar. for how can he that loveth not his brother whom he hath sene love god whom he hath not sene? withal adding, that such a person is not of god, and cannot love him, that hates (or doth not love) his brother; confirming his assertion with a most substantial reason, demanding, how he can love god whom he hath not seen, who hateth his brother whom he hath seen? for whom he ought to lay down his life, but much more to extend his charity, False 0.77 0.857 9.433
1 John 4.20 (Vulgate) 1 john 4.20: si quis dixerit: quoniam diligo deum, et fratrem suum oderit, mendax est. qui enim non diligit fratrem suum quem vidit, deum, quem non vidit, quomodo potest diligere? withal adding, that such a person is not of god, and cannot love him, that hates (or doth not love) his brother True 0.769 0.276 0.0
1 John 4.20 (Geneva) 1 john 4.20: if any man say, i loue god, and hate his brother, he is a liar: for how can he that loueth not his brother whom he hath seene, loue god whom he hath not seene? withal adding, that such a person is not of god, and cannot love him, that hates (or doth not love) his brother; confirming his assertion with a most substantial reason, demanding, how he can love god whom he hath not seen, who hateth his brother whom he hath seen? for whom he ought to lay down his life, but much more to extend his charity, False 0.762 0.806 4.2
1 John 4.20 (Tyndale) 1 john 4.20: yf a man saye i love god and yet hate his brother he is a lyar. for how can he that loveth not his brother whom he hath sene love god whom he hath not sene? withal adding, that such a person is not of god, and cannot love him, that hates (or doth not love) his brother True 0.727 0.484 3.686
1 John 4.20 (AKJV) 1 john 4.20: if a man say, i loue god, and hateth his brother, he is a lyar. for hee that loueth not his brother whom hee hath seene, how can he loue god whom he hath not seene? withal adding, that such a person is not of god, and cannot love him, that hates (or doth not love) his brother True 0.723 0.391 0.572
1 John 4.20 (ODRV) 1 john 4.20: if any man shal say, that i loue god; and hateth his brother, he is a lier. for he that loueth not his brother whom he seeth, god whom he seeth not, how can he loue? withal adding, that such a person is not of god, and cannot love him, that hates (or doth not love) his brother True 0.718 0.321 0.606
1 John 4.20 (Geneva) 1 john 4.20: if any man say, i loue god, and hate his brother, he is a liar: for how can he that loueth not his brother whom he hath seene, loue god whom he hath not seene? withal adding, that such a person is not of god, and cannot love him, that hates (or doth not love) his brother True 0.717 0.544 0.594
1 John 4.21 (AKJV) 1 john 4.21: and this commandement haue we from him, that he who loueth god, loue his brother also. withal adding, that such a person is not of god, and cannot love him, that hates (or doth not love) his brother; confirming his assertion with a most substantial reason, demanding, how he can love god whom he hath not seen, who hateth his brother whom he hath seen? for whom he ought to lay down his life, but much more to extend his charity, False 0.706 0.265 1.626
1 John 4.21 (ODRV) 1 john 4.21: and this commandement we haue from god: that he which loueth god, loue also his brother. withal adding, that such a person is not of god, and cannot love him, that hates (or doth not love) his brother; confirming his assertion with a most substantial reason, demanding, how he can love god whom he hath not seen, who hateth his brother whom he hath seen? for whom he ought to lay down his life, but much more to extend his charity, False 0.701 0.283 1.871
1 John 4.21 (Geneva) 1 john 4.21: and this commandement haue we of him, that he that loueth god, should loue his brother also. withal adding, that such a person is not of god, and cannot love him, that hates (or doth not love) his brother; confirming his assertion with a most substantial reason, demanding, how he can love god whom he hath not seen, who hateth his brother whom he hath seen? for whom he ought to lay down his life, but much more to extend his charity, False 0.698 0.265 1.626
1 John 4.21 (Tyndale) 1 john 4.21: and this commaundement have we of him: that he which loveth god shuld love his brother also. withal adding, that such a person is not of god, and cannot love him, that hates (or doth not love) his brother; confirming his assertion with a most substantial reason, demanding, how he can love god whom he hath not seen, who hateth his brother whom he hath seen? for whom he ought to lay down his life, but much more to extend his charity, False 0.698 0.243 6.487
1 John 3.16 (Geneva) 1 john 3.16: hereby haue we perceiued loue, that he layde downe his life for vs: therefore we ought also to lay downe our liues for the brethren. for whom he ought to lay down his life, but much more to extend his charity, True 0.655 0.715 1.024
1 John 3.16 (ODRV) 1 john 3.16: in this we haue knowen the charitie of god, because he hath yealded his life for vs: and we ought to yeald our liues for the brethren. for whom he ought to lay down his life, but much more to extend his charity, True 0.635 0.436 0.438




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers