Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Simon whom he also named Peter. And Cephas in the Hebrew, (or as the Learned say) rather in the Sy•iack tongue is all one with Peter in the Greek, | Simon whom he also nam Peter. And Cephas in the Hebrew, (or as the Learned say) rather in the Sy•iack tongue is all one with Peter in the Greek, | np1 r-crq pns31 av vvd np1. cc np1 p-acp dt njp, (cc c-acp dt j vvi) av-c p-acp dt j n1 vbz d pi p-acp np1 p-acp dt jp, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Mark 3.16 (AKJV) | mark 3.16: and simon he surnamed peter. | simon whom he also named peter. and cephas in the hebrew, (or as the learned say) rather in the sy*iack tongue is all one with peter in the greek, | False | 0.618 | 0.422 | 0.606 |
Mark 3.16 (ODRV) | mark 3.16: and he gaue to simon the name peter. | simon whom he also named peter. and cephas in the hebrew, (or as the learned say) rather in the sy*iack tongue is all one with peter in the greek, | False | 0.606 | 0.56 | 0.606 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|