A sermon preached to the honourable House of Commons at their late solemne fast, Wednesday, December 27, 1643 by Alexander Henderson ...

Henderson, Alexander, 1583?-1646
Publisher: Printed for Robert Bostock
Place of Publication: London
Publication Year: 1644
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A43318 ESTC ID: R15067 STC ID: H1439
Subject Headings: Fast-day sermons;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 111 located on Page 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I have beene very jealous for the Lord God of Hosts, saith Elias ; I have been very jealous for the Lord God of Hosts, Says Elias; pns11 vhb vbn av j p-acp dt n1 np1 pp-f n2, vvz np1;
Note 0 1 Kin. 19.10 1 Kin. 19.10 crd n1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 19.10; 3 Kings 19.10 (Douay-Rheims); 3 Kings 19.14 (Douay-Rheims); Exodus 32; Exodus 32.16 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
3 Kings 19.10 (Douay-Rheims) - 1 3 kings 19.10: with zeal have i been zealous for the lord god of hosts: i have beene very jealous for the lord god of hosts, saith elias False 0.818 0.774 2.444
3 Kings 19.10 (Douay-Rheims) - 1 3 kings 19.10: with zeal have i been zealous for the lord god of hosts: i have beene very jealous for the lord god of hosts, saith elias True 0.818 0.774 2.444
3 Kings 19.14 (Douay-Rheims) - 0 3 kings 19.14: with zeal have i been zealous for the lord god of hosts: i have beene very jealous for the lord god of hosts, saith elias False 0.818 0.773 2.444
3 Kings 19.14 (Douay-Rheims) - 0 3 kings 19.14: with zeal have i been zealous for the lord god of hosts: i have beene very jealous for the lord god of hosts, saith elias True 0.818 0.773 2.444
1 Kings 19.10 (AKJV) - 0 1 kings 19.10: and hee sayd, i haue beene very iealous for the lord god of hostes: i have beene very jealous for the lord god of hosts, saith elias False 0.816 0.926 2.786
1 Kings 19.10 (AKJV) - 0 1 kings 19.10: and hee sayd, i haue beene very iealous for the lord god of hostes: i have beene very jealous for the lord god of hosts, saith elias True 0.816 0.926 2.786
1 Kings 19.10 (Geneva) - 0 1 kings 19.10: and he answered, i haue bene very ielous for the lord god of hostes: i have beene very jealous for the lord god of hosts, saith elias False 0.789 0.859 0.887
1 Kings 19.10 (Geneva) - 0 1 kings 19.10: and he answered, i haue bene very ielous for the lord god of hostes: i have beene very jealous for the lord god of hosts, saith elias True 0.789 0.859 0.887
1 Kings 19.14 (AKJV) 1 kings 19.14: and he sayd, i haue beene very iealous for the lord god of hostes, because the children of israel haue forsaken thy couenant, throwen downe thine altars, and slaine thy prophets with the sword, and i, euen i onely am left, and they seeke my life, to take it away. i have beene very jealous for the lord god of hosts, saith elias False 0.641 0.803 1.806
1 Kings 19.14 (AKJV) 1 kings 19.14: and he sayd, i haue beene very iealous for the lord god of hostes, because the children of israel haue forsaken thy couenant, throwen downe thine altars, and slaine thy prophets with the sword, and i, euen i onely am left, and they seeke my life, to take it away. i have beene very jealous for the lord god of hosts, saith elias True 0.641 0.803 1.806
Zechariah 8.2 (Douay-Rheims) zechariah 8.2: thus saith the lord of hosts: i have been jealous for sion with a great jealousy, and with a great indignation have i been jealous for her. i have beene very jealous for the lord god of hosts, saith elias False 0.63 0.545 7.661
Zechariah 8.2 (Douay-Rheims) zechariah 8.2: thus saith the lord of hosts: i have been jealous for sion with a great jealousy, and with a great indignation have i been jealous for her. i have beene very jealous for the lord god of hosts, saith elias True 0.63 0.545 7.661
Zechariah 8.2 (AKJV) zechariah 8.2: thus sayeth the lord of hostes, i was iealous for zion, with great iealousie; and i was iealous for her with great furie. i have beene very jealous for the lord god of hosts, saith elias True 0.619 0.543 0.491
Zechariah 8.2 (AKJV) zechariah 8.2: thus sayeth the lord of hostes, i was iealous for zion, with great iealousie; and i was iealous for her with great furie. i have beene very jealous for the lord god of hosts, saith elias False 0.619 0.543 0.491
1 Kings 19.14 (Geneva) 1 kings 19.14: and he answered, i haue bene very ielous for the lord god of hostes, because the children of israel haue forsaken thy couenant, cast downe thine altars, and slayne thy prophets with the sworde, and i onely am left, and they seeke my life to take it away. i have beene very jealous for the lord god of hosts, saith elias False 0.616 0.679 0.569
1 Kings 19.14 (Geneva) 1 kings 19.14: and he answered, i haue bene very ielous for the lord god of hostes, because the children of israel haue forsaken thy couenant, cast downe thine altars, and slayne thy prophets with the sworde, and i onely am left, and they seeke my life to take it away. i have beene very jealous for the lord god of hosts, saith elias True 0.616 0.679 0.569




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1 Kin. 19.10 1 Kings 19.10