The case of eating and drinking unworthily stated, and the scruples of coming to the Holy Sacrament upon the danger of unworthiness satisfied being the substance of several sermons, preached in the parish church of S. Hellens, London / by Henry Hesketh ...

Hesketh, Henry, 1637?-1710
Publisher: Printed for Walter Kettelby
Place of Publication: London
Publication Year: 1689
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A43450 ESTC ID: R14433 STC ID: H1607
Subject Headings: Lord's Supper; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1437 located on Image 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and it is plain in the story, that he administred it to them all. and it is plain in the story, that he administered it to them all. cc pn31 vbz j p-acp dt n1, cst pns31 vvd pn31 p-acp pno32 d.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Mark 14.23 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Mark 14.23 (Tyndale) mark 14.23: and he toke the cup gave thankes and gave it to them and they all dranke of it. he administred it to them all True 0.718 0.765 0.0
Mark 14.23 (AKJV) mark 14.23: and he tooke the cup, and when he had giuen thanks, he gaue it to them: and they all dranke of it. he administred it to them all True 0.695 0.849 0.0
Mark 14.23 (ODRV) mark 14.23: and taking the chalice, giuing thankes he gaue to them. and they al dranke of it. he administred it to them all True 0.693 0.661 0.0
Mark 14.23 (Geneva) mark 14.23: also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, gaue it to them: and they all dranke of it. he administred it to them all True 0.692 0.833 0.0
Mark 14.23 (AKJV) mark 14.23: and he tooke the cup, and when he had giuen thanks, he gaue it to them: and they all dranke of it. and it is plain in the story, that he administred it to them all False 0.632 0.545 0.0
Matthew 26.27 (AKJV) matthew 26.27: and he tooke the cup, and gaue thankes, and gaue it to them, saying, drinke ye all of it: he administred it to them all True 0.629 0.861 0.0
Mark 14.23 (Geneva) mark 14.23: also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, gaue it to them: and they all dranke of it. and it is plain in the story, that he administred it to them all False 0.627 0.554 0.0
Matthew 26.27 (Geneva) matthew 26.27: also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying, drinke ye all of it. he administred it to them all True 0.617 0.718 0.0
Matthew 26.27 (Tyndale) matthew 26.27: and he toke the cup and thanked and gave it them sayinge: drinke of it every one. he administred it to them all True 0.612 0.387 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers