1 Corinthians 11.25 (AKJV) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: |
after the same manner also he took the cup, when he had supped, saying this cup is the new testament in my blood |
False |
0.908 |
0.97 |
3.679 |
1 Corinthians 11.25 (Geneva) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: |
after the same manner also he took the cup, when he had supped, saying this cup is the new testament in my blood |
False |
0.898 |
0.971 |
1.693 |
1 Corinthians 11.25 (AKJV) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: |
he had supped, saying this cup is the new testament in my blood |
True |
0.849 |
0.946 |
3.574 |
1 Corinthians 11.25 (Geneva) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: |
he had supped, saying this cup is the new testament in my blood |
True |
0.841 |
0.948 |
2.598 |
1 Corinthians 11.25 (Tyndale) |
1 corinthians 11.25: after the same maner he toke the cup when sopper was done sayinge. this cup is the newe testament in my bloude. this do as oft as ye drynke it in the remembraunce of me. |
after the same manner also he took the cup, when he had supped, saying this cup is the new testament in my blood |
False |
0.797 |
0.922 |
0.385 |
1 Corinthians 11.25 (Tyndale) - 1 |
1 corinthians 11.25: this cup is the newe testament in my bloude. |
he had supped, saying this cup is the new testament in my blood |
True |
0.794 |
0.904 |
0.807 |
Luke 22.20 (Geneva) |
luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. |
after the same manner also he took the cup, when he had supped, saying this cup is the new testament in my blood |
False |
0.773 |
0.936 |
1.153 |
1 Corinthians 11.25 (ODRV) - 1 |
1 corinthians 11.25: this chalice is the new testament in my blovd. |
he had supped, saying this cup is the new testament in my blood |
True |
0.772 |
0.892 |
1.855 |
1 Corinthians 11.25 (ODRV) |
1 corinthians 11.25: in like manner also the chalice after he had supped, saying: this chalice is the new testament in my blovd. this doe ye, as often as you shal drinke, for the commemoration of me. |
after the same manner also he took the cup, when he had supped, saying this cup is the new testament in my blood |
False |
0.762 |
0.891 |
2.789 |
Luke 22.20 (Geneva) |
luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. |
he had supped, saying this cup is the new testament in my blood |
True |
0.758 |
0.923 |
1.877 |
1 Corinthians 11.25 (Vulgate) |
1 corinthians 11.25: similiter et calicem, postquam coenavit, dicens: hic calix novum testamentum est in meo sanguine: hoc facite quotiescumque bibetis, in meam commemorationem. |
he had supped, saying this cup is the new testament in my blood |
True |
0.745 |
0.3 |
0.0 |
Luke 22.20 (AKJV) |
luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. |
he had supped, saying this cup is the new testament in my blood |
True |
0.736 |
0.908 |
3.077 |
Luke 22.20 (Tyndale) |
luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. |
he had supped, saying this cup is the new testament in my blood |
True |
0.734 |
0.936 |
1.441 |
Luke 22.20 (Tyndale) |
luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. |
after the same manner also he took the cup, when he had supped, saying this cup is the new testament in my blood |
False |
0.734 |
0.933 |
0.945 |
Luke 22.20 (Wycliffe) |
luke 22.20: he took also the cuppe, aftir that he hadde soupid, and seide, this cuppe is the newe testament in my blood, that schal be sched for you. |
after the same manner also he took the cup, when he had supped, saying this cup is the new testament in my blood |
False |
0.722 |
0.803 |
3.434 |
Luke 22.20 (ODRV) |
luke 22.20: in like manner the chalice also, after he had supped, saying: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. |
he had supped, saying this cup is the new testament in my blood |
True |
0.715 |
0.935 |
2.472 |
Luke 22.20 (Wycliffe) |
luke 22.20: he took also the cuppe, aftir that he hadde soupid, and seide, this cuppe is the newe testament in my blood, that schal be sched for you. |
he had supped, saying this cup is the new testament in my blood |
True |
0.711 |
0.828 |
1.082 |
Luke 22.20 (ODRV) |
luke 22.20: in like manner the chalice also, after he had supped, saying: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. |
after the same manner also he took the cup, when he had supped, saying this cup is the new testament in my blood |
False |
0.706 |
0.916 |
3.056 |
Luke 22.20 (AKJV) |
luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. |
after the same manner also he took the cup, when he had supped, saying this cup is the new testament in my blood |
False |
0.701 |
0.84 |
2.169 |
1 Corinthians 11.25 (AKJV) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: |
after the same manner also he took the cup |
True |
0.683 |
0.935 |
2.482 |
Luke 22.17 (Geneva) |
luke 22.17: and hee tooke the cup, and gaue thankes, and said, take this, and deuide it among you, |
after the same manner also he took the cup |
True |
0.665 |
0.821 |
0.58 |
Luke 22.17 (AKJV) |
luke 22.17: and hee tooke the cup, and gaue thanks, and said, take this, and diuide it among your selues. |
after the same manner also he took the cup |
True |
0.654 |
0.832 |
0.557 |
Matthew 26.27 (Geneva) |
matthew 26.27: also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying, drinke ye all of it. |
after the same manner also he took the cup |
True |
0.64 |
0.899 |
0.0 |
Luke 22.17 (Tyndale) |
luke 22.17: and he toke the cup and gave thankes and sayde. take this and devyde it amonge you. |
after the same manner also he took the cup |
True |
0.639 |
0.8 |
0.58 |
Matthew 26.27 (AKJV) |
matthew 26.27: and he tooke the cup, and gaue thankes, and gaue it to them, saying, drinke ye all of it: |
after the same manner also he took the cup |
True |
0.63 |
0.814 |
0.557 |
1 Corinthians 11.25 (Geneva) |
1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: this doe as oft as ye drinke it, in remembrance of me. |
after the same manner also he took the cup |
True |
0.625 |
0.927 |
0.66 |
Matthew 26.27 (ODRV) |
matthew 26.27: and taking the chalice, he gaue thankes: and gaue to them, saying: drinke ye al of this. |
after the same manner also he took the cup |
True |
0.625 |
0.73 |
0.0 |
Luke 22.17 (ODRV) |
luke 22.17: and taking the chalice he gaue thankes, and said: take and deuide among you. |
after the same manner also he took the cup |
True |
0.619 |
0.695 |
0.0 |