The case of eating and drinking unworthily stated, and the scruples of coming to the Holy Sacrament upon the danger of unworthiness satisfied being the substance of several sermons, preached in the parish church of S. Hellens, London / by Henry Hesketh ...

Hesketh, Henry, 1637?-1710
Publisher: Printed for Walter Kettelby
Place of Publication: London
Publication Year: 1689
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A43450 ESTC ID: R14433 STC ID: H1607
Subject Headings: Lord's Supper; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2494 located on Image 76

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and to all real effects partake of Christ in the Holy Sacrament, as if we did literally eat his Flesh and drink his Blood; and to all real effects partake of christ in the Holy Sacrament, as if we did literally eat his Flesh and drink his Blood; cc p-acp d j n2 vvi pp-f np1 p-acp dt j n1, c-acp cs pns12 vdd av-j vvi po31 n1 cc vvi po31 n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.53 (Geneva); John 6.53 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. if we did literally eat his flesh and drink his blood True 0.683 0.905 0.783
John 6.53 (Tyndale) - 1 john 6.53: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. if we did literally eat his flesh and drink his blood True 0.683 0.852 0.0
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. if we did literally eat his flesh and drink his blood True 0.674 0.898 0.783
John 6.53 (ODRV) - 1 john 6.53: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. if we did literally eat his flesh and drink his blood True 0.671 0.883 0.454
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. if we did literally eat his flesh and drink his blood True 0.667 0.652 1.218
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. if we did literally eat his flesh and drink his blood True 0.656 0.726 0.628
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. if we did literally eat his flesh and drink his blood True 0.647 0.781 1.122
John 6.56 (Vulgate) john 6.56: caro enim mea vere est cibus: et sanguis meus, vere est potus; if we did literally eat his flesh and drink his blood True 0.635 0.341 0.0
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. if we did literally eat his flesh and drink his blood True 0.625 0.422 0.0
John 6.54 (Vulgate) john 6.54: dixit ergo eis jesus: amen, amen dico vobis: nisi manducaveritis carnem filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. if we did literally eat his flesh and drink his blood True 0.623 0.637 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers