1 Corinthians 14.8 (ODRV) |
1 corinthians 14.8: for if the trumpet giue an vncertaine voice, who shal prepare himself to battel? |
if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself to the battel, says st |
True |
0.903 |
0.953 |
1.466 |
1 Corinthians 14.8 (AKJV) |
1 corinthians 14.8: for if the trumpet giue an vncertaine sound, who shall prepare himselfe to the battell? |
if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself to the battel, says st |
True |
0.901 |
0.961 |
0.628 |
1 Corinthians 14.8 (Geneva) |
1 corinthians 14.8: and also if the trumpet giue an vncertaine sound, who shall prepare himselfe to battell? |
if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself to the battel, says st |
True |
0.892 |
0.96 |
0.628 |
1 Corinthians 14.8 (Vulgate) |
1 corinthians 14.8: etenim si incertam vocem det tuba, quis parabit se ad bellum? |
if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself to the battel, says st |
True |
0.789 |
0.472 |
0.0 |
1 Corinthians 14.8 (Tyndale) |
1 corinthians 14.8: and also if the trope geve an vncertayne voyce who shall prepare him silfe to fyght? |
if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself to the battel, says st |
True |
0.781 |
0.678 |
0.17 |
1 Corinthians 14.8 (ODRV) |
1 corinthians 14.8: for if the trumpet giue an vncertaine voice, who shal prepare himself to battel? |
but if men will teach the scriptures how to expound themselves, were not that most arrogant and most blasphemous? if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself to the battel, says st. paul? 1 cor. xiv. 18. the scripture is the trumpet of god, that trumpet of which st. hierom speaks, that it always sounded in his ears, surgite mortui, venite ad judicium |
False |
0.627 |
0.889 |
1.116 |