Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | For Isaiah tells us in the Parable of the King of Babylon, chap. xiii. the insolency of that sin consisted in these rebellious terms, ero similis altissimo, I will be like the most high: | For Isaiah tells us in the Parable of the King of Babylon, chap. xiii. the insolency of that since consisted in these rebellious terms, Ero Similis altissimo, I will be like the most high: | p-acp np1 vvz pno12 p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1, n1 crd. dt n1 pp-f d n1 vvd p-acp d j n2, fw-la fw-la fw-la, pns11 vmb vbi av-j dt av-ds j: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Isaiah 14.14 (Douay-Rheims) | isaiah 14.14: i will ascend above the height of the clouds, i will be like the most high. | the insolency of that sin consisted in these rebellious terms, ero similis altissimo, i will be like the most high | True | 0.638 | 0.337 | 0.05 |
Isaiah 14.14 (AKJV) | isaiah 14.14: i wil ascend aboue the heights of the cloudes, i wil bee like the most high. | the insolency of that sin consisted in these rebellious terms, ero similis altissimo, i will be like the most high | True | 0.626 | 0.407 | 0.042 |
Isaiah 14.14 (Geneva) | isaiah 14.14: i wil ascend aboue ye height of the cloudes, and i will be like the most high. | the insolency of that sin consisted in these rebellious terms, ero similis altissimo, i will be like the most high | True | 0.614 | 0.343 | 0.044 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|