In-Text |
Saies St. Austin, in linguâ latinâ non habemus ullum vocabulum quod solùm dicatur de cultu Dei, there is not any word betokening the worship of God in the latin tongue, so proper to it, that it may not be communicated to man: |
Says Saint Austin, in linguâ latinâ non habemus ullum Vocabulum quod solùm dicatur de cultu Dei, there is not any word betokening the worship of God in the latin tongue, so proper to it, that it may not be communicated to man: |
vvz n1 np1, p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-ge fw-la, a-acp vbz xx d n1 vvg dt n1 pp-f np1 p-acp dt njp n1, av j p-acp pn31, cst pn31 vmb xx vbi vvn p-acp n1: |