Matthew 4.11 (Vulgate) |
matthew 4.11: tunc reliquit eum diabolus: et ecce angeli accesserunt, et ministrabant ei. |
and behold angels came and ministred unto him; there is the succession of the good. to these somewhat now directly and distinctly. then the devil leaveth him |
False |
0.639 |
0.83 |
0.0 |
Matthew 4.11 (AKJV) |
matthew 4.11: then the deuill leaueth him, and behold, angels came and ministred vnto him. |
and behold angels came and ministred unto him; there is the succession of the good. to these somewhat now directly and distinctly. then the devil leaveth him |
False |
0.626 |
0.962 |
1.423 |
Matthew 4.11 (Geneva) |
matthew 4.11: then the deuill left him: and beholde, the angels came, and ministred vnto him. |
and behold angels came and ministred unto him; there is the succession of the good. to these somewhat now directly and distinctly. then the devil leaveth him |
False |
0.625 |
0.958 |
0.702 |
Matthew 4.11 (ODRV) |
matthew 4.11: then the diuel left him; and behold angels came, and ministred to him. |
and behold angels came and ministred unto him; there is the succession of the good. to these somewhat now directly and distinctly. then the devil leaveth him |
False |
0.613 |
0.969 |
1.493 |