In-Text |
and God may always teach unto the end of the world. 2. Says another, si per omnia consentirent, nemo putarent eos seorsim scripsisse, if they had all jumpt in the same words quite throughout, (as some say of the 72 Interpreters in the Old Testament ) it might have been imagined that the Gospels were not writ at distinct times, and in distinct places; |
and God may always teach unto the end of the world. 2. Says Another, si per omnia consentirent, nemo putarent eos Seorsim scripsisse, if they had all jumped in the same words quite throughout, (as Some say of the 72 Interpreters in the Old Testament) it might have been imagined that the Gospels were not writ At distinct times, and in distinct places; |
cc np1 vmb av vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1. crd vvz j-jn, fw-la fw-la fw-la fw-la, np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, cs pns32 vhd d n1 p-acp dt d n2 av p-acp, (c-acp d vvb pp-f dt crd n2 p-acp dt j n1) pn31 vmd vhi vbn vvn cst dt ng1 vbdr xx vvn p-acp j n2, cc p-acp j n2; |