A century of sermons upon several remarkable subjects preached by the Right Reverend Father in God, John Hacket, late Lord Bishop of Lichfield and Coventry ; published by Thomas Plume ...

Hacket, John, 1592-1670
Plume, Thomas, 1630-1704
Publisher: Printed by Andrew Clark for Robert Scott
Place of Publication: London
Publication Year: 1675
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A43515 ESTC ID: R315 STC ID: H169
Subject Headings: Church of England; Hacket, John, 1592-1670; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 14031 located on Image 241

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text yet Paul by this exceeding favour was none of the Beati till after his dissolution, none of the Classis in St. Matthew, Blessed are the pure in heart for they shall see God, quia beatitudo denotat permanentiam; yet Paul by this exceeding favour was none of the Beati till After his dissolution, none of the Classis in Saint Matthew, Blessed Are the pure in heart for they shall see God, quia beatitudo Denotat permanentiam; av np1 p-acp d j-vvg n1 vbds pi pp-f dt np1 p-acp p-acp po31 n1, pix pp-f dt np1 p-acp n1 np1, vvn vbr dt j p-acp n1 c-acp pns32 vmb vvi np1, fw-la fw-la fw-la fw-la;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 5.8 (AKJV); Matthew 5.8 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 5.8 (AKJV) matthew 5.8: blessed are the pure in heart: for they shall see god. matthew, blessed are the pure in heart for they shall see god, quia beatitudo denotat permanentiam True 0.896 0.959 2.285
Matthew 5.8 (Geneva) matthew 5.8: blessed are the pure in heart: for they shall see god. matthew, blessed are the pure in heart for they shall see god, quia beatitudo denotat permanentiam True 0.896 0.959 2.285
Matthew 5.8 (Tyndale) matthew 5.8: blessed are the pure in herte: for they shall se god. matthew, blessed are the pure in heart for they shall see god, quia beatitudo denotat permanentiam True 0.892 0.942 1.313
Matthew 5.8 (ODRV) matthew 5.8: blessed are the cleane of harte: for they shal see god. matthew, blessed are the pure in heart for they shall see god, quia beatitudo denotat permanentiam True 0.88 0.936 0.668
Matthew 5.8 (Vulgate) matthew 5.8: beati mundo corde: quoniam ipsi deum videbunt. matthew, blessed are the pure in heart for they shall see god, quia beatitudo denotat permanentiam True 0.784 0.447 0.199
Matthew 5.8 (AKJV) matthew 5.8: blessed are the pure in heart: for they shall see god. yet paul by this exceeding favour was none of the beati till after his dissolution, none of the classis in st. matthew, blessed are the pure in heart for they shall see god, quia beatitudo denotat permanentiam False 0.729 0.921 2.007
Matthew 5.8 (Geneva) matthew 5.8: blessed are the pure in heart: for they shall see god. yet paul by this exceeding favour was none of the beati till after his dissolution, none of the classis in st. matthew, blessed are the pure in heart for they shall see god, quia beatitudo denotat permanentiam False 0.729 0.921 2.007
Matthew 5.8 (Tyndale) matthew 5.8: blessed are the pure in herte: for they shall se god. yet paul by this exceeding favour was none of the beati till after his dissolution, none of the classis in st. matthew, blessed are the pure in heart for they shall see god, quia beatitudo denotat permanentiam False 0.727 0.869 1.132
Matthew 5.8 (ODRV) matthew 5.8: blessed are the cleane of harte: for they shal see god. yet paul by this exceeding favour was none of the beati till after his dissolution, none of the classis in st. matthew, blessed are the pure in heart for they shall see god, quia beatitudo denotat permanentiam False 0.716 0.815 0.688




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers