A century of sermons upon several remarkable subjects preached by the Right Reverend Father in God, John Hacket, late Lord Bishop of Lichfield and Coventry ; published by Thomas Plume ...

Hacket, John, 1592-1670
Plume, Thomas, 1630-1704
Publisher: Printed by Andrew Clark for Robert Scott
Place of Publication: London
Publication Year: 1675
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A43515 ESTC ID: R315 STC ID: H169
Subject Headings: Church of England; Hacket, John, 1592-1670; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 14045 located on Image 241

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text St. Mark speaks loftier for the Garment, His raiment became shining, exceeding white as snow, so that no Fuller on earth can white them. Saint Mark speaks loftier for the Garment, His raiment became shining, exceeding white as snow, so that no Fuller on earth can white them. n1 vvb vvz jc p-acp dt n1, po31 n1 vvd vvg, vvg j-jn p-acp n1, av cst dx jc p-acp n1 vmb j-jn pno32.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Mark 9.3 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Mark 9.3 (AKJV) mark 9.3: and his raiment became shining, exceeding white as snow: so as no fuller on earth can white them. st. mark speaks loftier for the garment, his raiment became shining, exceeding white as snow, so that no fuller on earth can white them False 0.843 0.967 6.738
Mark 9.3 (AKJV) - 0 mark 9.3: and his raiment became shining, exceeding white as snow: st. mark speaks loftier for the garment, his raiment became shining, exceeding white as snow True 0.824 0.938 8.927
Mark 9.3 (ODRV) mark 9.3: and his garments were made glistering and white exceedingly as snow, the like wherof a fuller can not make white vpon the earth. st. mark speaks loftier for the garment, his raiment became shining, exceeding white as snow, so that no fuller on earth can white them False 0.818 0.755 1.993
Mark 9.3 (Geneva) mark 9.3: and his rayment did shine, and was very white, as snowe, so white as no fuller can make vpon the earth. st. mark speaks loftier for the garment, his raiment became shining, exceeding white as snow, so that no fuller on earth can white them False 0.795 0.866 1.508
Mark 9.3 (Tyndale) mark 9.3: and his rayment dyd shyne and was made very whyte even as snowe: so whyte as noo fuller can make apon the erth. st. mark speaks loftier for the garment, his raiment became shining, exceeding white as snow, so that no fuller on earth can white them False 0.784 0.422 0.595
Mark 9.3 (AKJV) - 1 mark 9.3: so as no fuller on earth can white them. that no fuller on earth can white them True 0.778 0.921 0.746
Mark 9.3 (Tyndale) - 0 mark 9.3: and his rayment dyd shyne and was made very whyte even as snowe: st. mark speaks loftier for the garment, his raiment became shining, exceeding white as snow True 0.765 0.419 0.616
Mark 9.3 (ODRV) mark 9.3: and his garments were made glistering and white exceedingly as snow, the like wherof a fuller can not make white vpon the earth. st. mark speaks loftier for the garment, his raiment became shining, exceeding white as snow True 0.764 0.734 1.338
Mark 9.3 (Geneva) mark 9.3: and his rayment did shine, and was very white, as snowe, so white as no fuller can make vpon the earth. st. mark speaks loftier for the garment, his raiment became shining, exceeding white as snow True 0.755 0.779 0.662
Mark 9.2 (Wycliffe) mark 9.2: and hise clothis weren maad ful schynynge and white as snow, whiche maner white clothis a fuller may not make on erthe. st. mark speaks loftier for the garment, his raiment became shining, exceeding white as snow True 0.727 0.189 1.228




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers