In-Text |
these were good tidings to Israel: but is it not much better to hear of this sound out of Ephrata, that Christ is come into the world to feed his brethren in the time of dearth with the bread of life? O quoties & quae nobis Galataea locuta est? as a passionate woer longs to hear of a sweet message from the party whom he loves, |
these were good tidings to Israel: but is it not much better to hear of this found out of Ephrata, that christ is come into the world to feed his brothers in the time of dearth with the bred of life? Oh How often & Quae nobis Galatea locuta est? as a passionate woer longs to hear of a sweet message from the party whom he loves, |
d vbdr j n2 p-acp np1: cc-acp vbz pn31 xx av-d j pc-acp vvi pp-f d n1 av pp-f np1, cst np1 vbz vvn p-acp dt n1 pc-acp vvi po31 n2 p-acp dt n1 pp-f n1 p-acp dt n1 pp-f n1? uh n2 cc fw-la fw-la np1 fw-la fw-la? p-acp dt j n1 vvz pc-acp vvi pp-f dt j n1 p-acp dt n1 ro-crq pns31 vvz, |