A century of sermons upon several remarkable subjects preached by the Right Reverend Father in God, John Hacket, late Lord Bishop of Lichfield and Coventry ; published by Thomas Plume ...

Hacket, John, 1592-1670
Plume, Thomas, 1630-1704
Publisher: Printed by Andrew Clark for Robert Scott
Place of Publication: London
Publication Year: 1675
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A43515 ESTC ID: R315 STC ID: H169
Subject Headings: Church of England; Hacket, John, 1592-1670; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 14729 located on Image 241

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and he shall find that the Spirit of the Lord was gone from him. and he shall find that the Spirit of the Lord was gone from him. cc pns31 vmb vvi cst dt n1 pp-f dt n1 vbds vvn p-acp pno31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 16.14 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Kings 16.14 (Vulgate) 1 kings 16.14: spiritus autem domini recessit a saul, et exagitabat eum spiritus nequam a domino. the spirit of the lord was gone from him True 0.711 0.482 0.0
1 Kings 16.14 (Vulgate) 1 kings 16.14: spiritus autem domini recessit a saul, et exagitabat eum spiritus nequam a domino. and he shall find that the spirit of the lord was gone from him False 0.684 0.245 0.0
1 Kings 16.14 (Vulgate) 1 kings 16.14: spiritus autem domini recessit a saul, et exagitabat eum spiritus nequam a domino. he shall find that the spirit of the lord was gone from him True 0.677 0.323 0.0
1 Kings 16.14 (Douay-Rheims) 1 kings 16.14: but the spirit of the lord departed from saul, and an evil spirit from the lord troubled him. the spirit of the lord was gone from him True 0.665 0.757 0.016
1 Kings 16.14 (Douay-Rheims) 1 kings 16.14: but the spirit of the lord departed from saul, and an evil spirit from the lord troubled him. and he shall find that the spirit of the lord was gone from him False 0.641 0.563 0.016
1 Samuel 16.14 (AKJV) 1 samuel 16.14: but the spirit of the lord departed from saul, and an euil spirit from the lord troubled him. the spirit of the lord was gone from him True 0.637 0.784 0.016
1 Kings 16.14 (Douay-Rheims) 1 kings 16.14: but the spirit of the lord departed from saul, and an evil spirit from the lord troubled him. he shall find that the spirit of the lord was gone from him True 0.634 0.625 0.016
1 Samuel 16.14 (Geneva) 1 samuel 16.14: but the spirite of the lord departed from saul, and an euill spirite sent of the lord vexed him. the spirit of the lord was gone from him True 0.63 0.838 0.016
1 Samuel 16.14 (AKJV) 1 samuel 16.14: but the spirit of the lord departed from saul, and an euil spirit from the lord troubled him. and he shall find that the spirit of the lord was gone from him False 0.614 0.588 0.016
1 Samuel 16.14 (Geneva) 1 samuel 16.14: but the spirite of the lord departed from saul, and an euill spirite sent of the lord vexed him. and he shall find that the spirit of the lord was gone from him False 0.612 0.697 0.016
1 Samuel 16.14 (AKJV) 1 samuel 16.14: but the spirit of the lord departed from saul, and an euil spirit from the lord troubled him. he shall find that the spirit of the lord was gone from him True 0.607 0.66 0.016
1 Samuel 16.14 (Geneva) 1 samuel 16.14: but the spirite of the lord departed from saul, and an euill spirite sent of the lord vexed him. he shall find that the spirit of the lord was gone from him True 0.605 0.758 0.016




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers