A century of sermons upon several remarkable subjects preached by the Right Reverend Father in God, John Hacket, late Lord Bishop of Lichfield and Coventry ; published by Thomas Plume ...

Hacket, John, 1592-1670
Plume, Thomas, 1630-1704
Publisher: Printed by Andrew Clark for Robert Scott
Place of Publication: London
Publication Year: 1675
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A43515 ESTC ID: R315 STC ID: H169
Subject Headings: Church of England; Hacket, John, 1592-1670; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 15860 located on Image 241

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Generally he gave his Apostles a caveat, Beware of the leaven of the Pharisees, not meaning their Bread, but their false Traditions. Generally he gave his Apostles a caveat, Beware of the leaven of the Pharisees, not meaning their Bred, but their false Traditions. av-j pns31 vvd po31 n2 dt n1, vvb pp-f dt n1 pp-f dt np2, xx vvg po32 n1, cc-acp po32 j n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 16.12 (ODRV); Matthew 23.16 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 16.12 (ODRV) matthew 16.12: then they vnderstood that he said no they should beware of the leauen of bread, but of the doctrine of the pharisees and sadducees. generally he gave his apostles a caveat, beware of the leaven of the pharisees, not meaning their bread True 0.727 0.823 2.113
Matthew 16.12 (Geneva) matthew 16.12: then vnderstood they that he had not said that they should beware of the leauen of bread, but of the doctrine of the pharises, and sadduces. generally he gave his apostles a caveat, beware of the leaven of the pharisees, not meaning their bread True 0.719 0.849 1.273
Matthew 16.12 (ODRV) matthew 16.12: then they vnderstood that he said no they should beware of the leauen of bread, but of the doctrine of the pharisees and sadducees. generally he gave his apostles a caveat, beware of the leaven of the pharisees, not meaning their bread, but their false traditions False 0.713 0.76 2.097
Matthew 16.12 (AKJV) matthew 16.12: then vnderstood they how that he bade them not beware of the leauen of bread: but of the doctrine of the pharisees, and of the sadduces. generally he gave his apostles a caveat, beware of the leaven of the pharisees, not meaning their bread, but their false traditions False 0.713 0.73 2.097
Matthew 16.12 (AKJV) matthew 16.12: then vnderstood they how that he bade them not beware of the leauen of bread: but of the doctrine of the pharisees, and of the sadduces. generally he gave his apostles a caveat, beware of the leaven of the pharisees, not meaning their bread True 0.712 0.831 2.113
Matthew 16.12 (Geneva) matthew 16.12: then vnderstood they that he had not said that they should beware of the leauen of bread, but of the doctrine of the pharises, and sadduces. generally he gave his apostles a caveat, beware of the leaven of the pharisees, not meaning their bread, but their false traditions False 0.708 0.773 1.142
Matthew 16.12 (Tyndale) matthew 16.12: then vnderstode they how that he bad not them beware of the leven of breed: but of the doctrine of the pharises and of the saduces. generally he gave his apostles a caveat, beware of the leaven of the pharisees, not meaning their bread, but their false traditions False 0.672 0.562 0.422
Matthew 16.6 (Geneva) matthew 16.6: then iesus said vnto them, take heede and beware of the leauen of the pharises and sadduces. generally he gave his apostles a caveat, beware of the leaven of the pharisees, not meaning their bread True 0.668 0.691 0.432
Matthew 16.12 (Tyndale) matthew 16.12: then vnderstode they how that he bad not them beware of the leven of breed: but of the doctrine of the pharises and of the saduces. generally he gave his apostles a caveat, beware of the leaven of the pharisees, not meaning their bread True 0.665 0.746 0.432
Matthew 16.6 (ODRV) matthew 16.6: who said to them: looke wel and beware of the leauen of the pharisees & sadducees. generally he gave his apostles a caveat, beware of the leaven of the pharisees, not meaning their bread True 0.659 0.617 1.329
Matthew 16.6 (AKJV) matthew 16.6: then iesus said vnto them, take heed and beware of the leauen of the pharises, and of the sadduces. generally he gave his apostles a caveat, beware of the leaven of the pharisees, not meaning their bread True 0.656 0.661 0.432
Matthew 16.6 (Geneva) matthew 16.6: then iesus said vnto them, take heede and beware of the leauen of the pharises and sadduces. generally he gave his apostles a caveat, beware of the leaven of the pharisees, not meaning their bread, but their false traditions False 0.64 0.453 0.422
Matthew 16.6 (ODRV) matthew 16.6: who said to them: looke wel and beware of the leauen of the pharisees & sadducees. generally he gave his apostles a caveat, beware of the leaven of the pharisees, not meaning their bread, but their false traditions False 0.633 0.34 1.437
Matthew 16.6 (AKJV) matthew 16.6: then iesus said vnto them, take heed and beware of the leauen of the pharises, and of the sadduces. generally he gave his apostles a caveat, beware of the leaven of the pharisees, not meaning their bread, but their false traditions False 0.632 0.445 0.422




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers