Luke 2.11 (AKJV) |
luke 2.11: for vnto you is borne this day, in the citie of dauid, a sauiour, which is christ the lord. |
for he is christus dominus, such a saviour as is christ the lord, for unto you is born this day in the city of david, &c |
True |
0.818 |
0.934 |
0.431 |
Luke 2.11 (Geneva) |
luke 2.11: that is, that vnto you is borne this day in the citie of dauid, a sauiour, which is christ the lord. |
for he is christus dominus, such a saviour as is christ the lord, for unto you is born this day in the city of david, &c |
True |
0.816 |
0.904 |
0.431 |
Luke 2.11 (Tyndale) |
luke 2.11: for vnto you is borne this daye in the cite of david a saveoure which is christ the lorde. |
for he is christus dominus, such a saviour as is christ the lord, for unto you is born this day in the city of david, &c |
True |
0.813 |
0.898 |
0.664 |
Luke 2.11 (ODRV) |
luke 2.11: because this day is borne to you a saviovr which is christ our lord, in this citie of dauid. |
for he is christus dominus, such a saviour as is christ the lord, for unto you is born this day in the city of david, &c |
True |
0.802 |
0.843 |
0.449 |
Luke 2.11 (Vulgate) |
luke 2.11: quia natus est vobis hodie salvator, qui est christus dominus, in civitate david. |
for he is christus dominus, such a saviour as is christ the lord, for unto you is born this day in the city of david, &c |
True |
0.775 |
0.535 |
2.792 |
Luke 2.11 (Geneva) |
luke 2.11: that is, that vnto you is borne this day in the citie of dauid, a sauiour, which is christ the lord. |
for he is christus dominus, such a saviour as is christ the lord, for unto you is born this day in the city of david, &c. the beginning of our days work is from that word, which magnifies him that is the word of god above all things |
False |
0.682 |
0.846 |
0.275 |
Luke 2.11 (AKJV) |
luke 2.11: for vnto you is borne this day, in the citie of dauid, a sauiour, which is christ the lord. |
for he is christus dominus, such a saviour as is christ the lord, for unto you is born this day in the city of david, &c. the beginning of our days work is from that word, which magnifies him that is the word of god above all things |
False |
0.668 |
0.904 |
0.275 |
Luke 2.11 (ODRV) |
luke 2.11: because this day is borne to you a saviovr which is christ our lord, in this citie of dauid. |
for he is christus dominus, such a saviour as is christ the lord, for unto you is born this day in the city of david, &c. the beginning of our days work is from that word, which magnifies him that is the word of god above all things |
False |
0.666 |
0.393 |
0.286 |
Luke 2.11 (Tyndale) |
luke 2.11: for vnto you is borne this daye in the cite of david a saveoure which is christ the lorde. |
for he is christus dominus, such a saviour as is christ the lord, for unto you is born this day in the city of david, &c. the beginning of our days work is from that word, which magnifies him that is the word of god above all things |
False |
0.659 |
0.799 |
0.514 |
Luke 2.11 (Vulgate) |
luke 2.11: quia natus est vobis hodie salvator, qui est christus dominus, in civitate david. |
for he is christus dominus, such a saviour as is christ the lord, for unto you is born this day in the city of david, &c. the beginning of our days work is from that word, which magnifies him that is the word of god above all things |
False |
0.622 |
0.41 |
2.487 |