A century of sermons upon several remarkable subjects preached by the Right Reverend Father in God, John Hacket, late Lord Bishop of Lichfield and Coventry ; published by Thomas Plume ...

Hacket, John, 1592-1670
Plume, Thomas, 1630-1704
Publisher: Printed by Andrew Clark for Robert Scott
Place of Publication: London
Publication Year: 1675
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A43515 ESTC ID: R315 STC ID: H169
Subject Headings: Church of England; Hacket, John, 1592-1670; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 17128 located on Image 278

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text you shall be born again by water, and you shall be fed with that Cup which is the New Testament in my bloud: you shall be born again by water, and you shall be fed with that Cup which is the New Testament in my blood: pn22 vmb vbi vvn av p-acp n1, cc pn22 vmb vbi vvn p-acp d n1 r-crq vbz dt j n1 p-acp po11 n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 11.25 (Tyndale); John 3.7 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 11.25 (Tyndale) - 1 1 corinthians 11.25: this cup is the newe testament in my bloude. you shall be fed with that cup which is the new testament in my bloud True 0.786 0.901 1.03
Luke 22.20 (AKJV) luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. you shall be fed with that cup which is the new testament in my bloud True 0.74 0.9 1.923
1 Corinthians 11.25 (AKJV) - 0 1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: you shall be fed with that cup which is the new testament in my bloud True 0.724 0.847 1.811
1 Corinthians 11.25 (Geneva) - 0 1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: you shall be fed with that cup which is the new testament in my bloud True 0.721 0.826 1.038
Luke 22.20 (Geneva) luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. you shall be fed with that cup which is the new testament in my bloud True 0.717 0.907 1.038
1 Corinthians 11.25 (ODRV) 1 corinthians 11.25: in like manner also the chalice after he had supped, saying: this chalice is the new testament in my blovd. this doe ye, as often as you shal drinke, for the commemoration of me. you shall be fed with that cup which is the new testament in my bloud True 0.697 0.755 1.078
Luke 22.20 (Tyndale) luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. you shall be fed with that cup which is the new testament in my bloud True 0.688 0.924 6.131
Luke 22.20 (ODRV) luke 22.20: in like manner the chalice also, after he had supped, saying: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. you shall be fed with that cup which is the new testament in my bloud True 0.67 0.829 1.179
John 3.7 (Geneva) john 3.7: marueile not that i said to thee, yee must be borne againe. you shall be born again by water True 0.666 0.897 0.0
John 3.7 (AKJV) john 3.7: marueile not that i saide vnto thee, ye must be borne againe. you shall be born again by water True 0.659 0.895 0.0
John 3.7 (ODRV) john 3.7: maruel not, that i said to thee, you must be borne againe. you shall be born again by water True 0.648 0.894 0.0
Luke 22.20 (AKJV) luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. you shall be born again by water, and you shall be fed with that cup which is the new testament in my bloud False 0.648 0.725 1.647
1 Corinthians 11.25 (Geneva) - 0 1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: you shall be born again by water, and you shall be fed with that cup which is the new testament in my bloud False 0.648 0.557 0.994
1 Corinthians 11.25 (AKJV) - 0 1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: you shall be born again by water, and you shall be fed with that cup which is the new testament in my bloud False 0.645 0.651 1.556
Luke 22.20 (Wycliffe) luke 22.20: he took also the cuppe, aftir that he hadde soupid, and seide, this cuppe is the newe testament in my blood, that schal be sched for you. you shall be fed with that cup which is the new testament in my bloud True 0.644 0.784 0.403
Luke 22.20 (Geneva) luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. you shall be born again by water, and you shall be fed with that cup which is the new testament in my bloud False 0.622 0.729 0.994
Luke 22.20 (Tyndale) luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. you shall be born again by water, and you shall be fed with that cup which is the new testament in my bloud False 0.607 0.742 8.372
1 Corinthians 11.25 (Tyndale) 1 corinthians 11.25: after the same maner he toke the cup when sopper was done sayinge. this cup is the newe testament in my bloude. this do as oft as ye drynke it in the remembraunce of me. you shall be born again by water, and you shall be fed with that cup which is the new testament in my bloud False 0.604 0.502 0.899




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers