A century of sermons upon several remarkable subjects preached by the Right Reverend Father in God, John Hacket, late Lord Bishop of Lichfield and Coventry ; published by Thomas Plume ...

Hacket, John, 1592-1670
Plume, Thomas, 1630-1704
Publisher: Printed by Andrew Clark for Robert Scott
Place of Publication: London
Publication Year: 1675
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A43515 ESTC ID: R315 STC ID: H169
Subject Headings: Church of England; Hacket, John, 1592-1670; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 17571 located on Image 278

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but when he lifted up his voice upon the Cross, My God, my God, why hast thou forsaken me? there he did struggle with infernal fire, there he did grapple with the horror of Hell, and conquer'd it. but when he lifted up his voice upon the Cross, My God, my God, why hast thou forsaken me? there he did struggle with infernal fire, there he did grapple with the horror of Hell, and conquered it. cc-acp c-crq pns31 vvd a-acp po31 n1 p-acp dt n1, po11 np1, po11 np1, q-crq vh2 pns21 vvn pno11? a-acp pns31 vdd vvi p-acp j n1, a-acp pns31 vdd vvi p-acp dt n1 pp-f n1, cc vvd pn31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 26.38 (AKJV); Matthew 27.46 (Geneva); Matthew 27.46 (ODRV); Matthew 27.46 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 27.46 (Geneva) - 1 matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? but when he lifted up his voice upon the cross, my god, my god, why hast thou forsaken me True 0.764 0.83 2.991
Matthew 27.46 (ODRV) - 2 matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? but when he lifted up his voice upon the cross, my god, my god, why hast thou forsaken me True 0.764 0.83 2.991
Matthew 27.46 (Tyndale) - 2 matthew 27.46: that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? but when he lifted up his voice upon the cross, my god, my god, why hast thou forsaken me True 0.764 0.813 2.904
Matthew 27.46 (AKJV) matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? but when he lifted up his voice upon the cross, my god, my god, why hast thou forsaken me True 0.72 0.674 2.206
Matthew 27.46 (Wycliffe) matthew 27.46: and aboute the nynthe our jhesus criede with a greet vois, and seide, heli, heli, lamazabatany, that is, my god, my god, whi hast thou forsake me? but when he lifted up his voice upon the cross, my god, my god, why hast thou forsaken me True 0.682 0.184 1.874
Mark 15.34 (ODRV) - 2 mark 15.34: which is being interpreted, my god, my god, why hast thou forsaken me? but when he lifted up his voice upon the cross, my god, my god, why hast thou forsaken me True 0.658 0.853 2.904
Mark 15.34 (Tyndale) mark 15.34: and at the nynthe houre iesus cryed with a loude voyce sayinge: eloi eloi lamaasbathani which is yf it be interpreted: my god my god why hast thou forsaken me? but when he lifted up his voice upon the cross, my god, my god, why hast thou forsaken me True 0.638 0.555 2.206
Mark 15.34 (AKJV) mark 15.34: and at the ninth houre, iesus cryed with a loude voice, saying, eloi, eloi, lamasabachthani? which is, being interpreted, my god, my god, why hast thou forsaken me? but when he lifted up his voice upon the cross, my god, my god, why hast thou forsaken me True 0.632 0.707 3.387
Mark 15.34 (Geneva) mark 15.34: and at the ninth houre iesus cryed with a loude voyce, saying, eloi, eloi, lamma-sabachthani? which is by interpretation, my god, my god, why hast thou forsaken me? but when he lifted up his voice upon the cross, my god, my god, why hast thou forsaken me True 0.622 0.626 2.206




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers